Jump to content
IndiaDivine.org

Padhuka Sahasram-77

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

>Sri:

>SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha,>

>Translation of Paaduka Sahasram by U.Ve. Sri V.N. Vedanta Desikan

>Swamin:

>

>77. thava keshavapAdhukE! praBhAvO mama duShkarma cha nanvananthasArE

> niyamEna thaThApi pashchimasya praThamEnaiva parABhavam prathIma:

>

>Oh Paaduka! Your greatness as well as my sin-stock are both infinite in

>magnitude. But interestingly, the latter can have hope for annihilation

>from the former only, as a rule always.

>

>Namo Narayana,Adiyen,

>SriMuralidhara Dasan

 

NOTES BY V.SADAGOPAN(V.S):

***************************

(1) UtthamUr Swamy's anubhavam : Here, Swami Desikan plays

with the words " anantha saaram " .These words can have

a double meaning as in the case of " anutthamAngA " in

the previous slOkam . In one intrepretation , " anantha

Saaram " means the essence of the glory of AnanthA or

Adhi Seshan , who is considered to have taken the form

of the Lord's Paadhukhai . Here, Anantha saaram means

the majesty of Paadhukhais. In another intrepretation ,

Ananhta Saaram stands for the limitless strength or

the enduring strength of one's accumulated sins.Swami

Desikan points out that the similarity between the glory

of PaadhukhAs and his heap of sins and concludes that both have

limitless attributes. Inspite of their superficial similarity ,

it is no wonder that the PaadhukhA's limitless power

destroys effortlessly " the limitless power " of his

sins , when he sinner wears the noble PaadhukhAs

on his head .

 

(2) Srimadh Andavan's anubhavam : Oh PaadhukhE ! There are no

limits to Your glories and my sins. But, because of your

unmatched power , all my sins vanish on contact with You.

The inner meaning is that the AchAryA's PrabhAvam chases away

even the greatst sins of the most mighty sinner .

 

(3) Swami Desikan says : Kesava PaadhukhE ! tava prabhAva:

mama Dushkarma cha ANANTHASAARE NANU ?Indeed Your PrabhAvam

and my transgressions through saasthrOllankanam (Dhushkarama)

are limitless in their scope. Even then ( TathApi) , the second

one (dhushkarmA )is put to shame ( parAbhavam )by the first one

( your PrabhAvam)and is chased away .The play between the words

PrabhAvam and ParAbhavam is splendid indeed ....V.S

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...