Jump to content
IndiaDivine.org

Padhuka Sahasram-84

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

>SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha,

>Translation of Paaduka Sahasram by U.Ve. Sri V.N. Vedanta Desikan

>Swamin:

>

>84. MukundhpAdhAmbhujaDhAriNi!thvAm mOhAdhanutthamsayathAm janAnAm

> MUrdhni sThithA dhurlipayO Bhavanthi prashasthavarNAvaLayasthadhIyA:

>

>Oh Paaduka! The menfolk, who out of a foolish vanity, do not care to

>bear You on their heads, have become destined to get their fate-letters

>which were good and favourable, to be transformed into bad and

>evil-foreboding! (we can change our fate favourably by bearing Sataari)

>

>Namo Narayana,

>Adiyen,SriMuralidhara Dasan

 

NOTES BY V.SADAGOPAN(V.S):

 

1) UtthamUr Swamy's anubhavam: Oh the holy Paadhukhais of

MukundhA ! There are some, who out of ego and arrogance

stay away from wearing You on their heads . For those,

even the auspicious writings on their skulls by BrahmA

turn into inauspicious writings and cause them harm. These

doubters of Your glory experience many hardships here on earth .

 

2) The inner meaning of this slOkam is that the good Brahma

lipi on the head of one , who does not celebrate NammAzhwAr

turns from good to bad . The situation referred to here is

just the opposite to that alluded in slOkam 50 . There Swami

Desikan mentioned that through its powers , the PaadhukhAs

transform bad Brahma Lipi into good Lipi ,when they adorn

the head of a devotee.

 

3) In the previous slOkam, Swami Desikan stated : " Sesha-

GaruthmadhaadhyA: svayam utthamAngai: sEshasamam thvAm

UTTAMSAYANTHI . He described NithyasUris like Adhi Seshan and

Garudan by their own volition adorning the Paadhukhais as

Parivattam and enhancing their status . Here, Swami talks

about those deluded ones , who push away the Paadhukhais

and do not offer it the reverence that it requires :

" thvAm mOhAth ANUTTHAMSAYATHAAM JanAnAm Murdhni

sthithA: prasastha Varna aavaLaya: dhurlipaya: " .

Swami Desikan compares the status of the Uttamsayantha:

(wearers of the Paadhukhais) with anutthamsayantha:

( those who do not wear the Paadhukhais out of arrogance)

and points out that even the good Brahma Lipi on their skulls

change to bad ones (dhurlipi:) ...V.S

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...