Jump to content
IndiaDivine.org

Periya Thirumozhi 6.3- maRRumOr Deivam eNNEn! Deivam piRidhu aRiyEn!

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Sri:

 

Dearest Sisters and Brothers,

 

AzhwAr surrendered to than oppaaril appan, Oppiliappan PerumAL of

ThiruviNNagaram Divya Desam, saying “I do not wish to live in this world.

Please take me to Your Feet!”. Emperumaan, the most merciful and most

compassionate, gives the Jivan yet another chance to check if he really

wants to get rid of the bhandham. AzhwAr bursts out with his dislike and nit

wanting the worldly pleasures(?) and the intense, urgency of his (tvarai)

for reaching Paramapadham to serve Him eternally at His lotus Feet. The last

ten on Oppiliappan.

 

1. thuRappEn allEn; inbham thuRavaadhu nin uruvam*/ maRappEn allEn enRum

maRavaadhu* yaan ulagil/ piRappEnaaga eNNEn PiRavaamaip peRRandhu* nin

thiRatthEn aanathanamaiyaal ThiruviNNagaraanE!…. (What a beautiful pAsuram!)

Oh ThiruviNNaraga perumAnE! I will never ever afford to leave this pleasure

(bliss) of enjoying You. Hence, I will never ever forget the beautiful

Divine form of Yours at all times. By thus not forgetting Your form, I will

never be born again. I am blessed (with this no- birth status) de to Your

“krupai” on me, making me a sEshabhUthan (servant) for You.

 

2. ThirumaalE! ThiruviNNagaraanE! Oh Emperumaane! The One who eagerly awaits

the time to grant Your grace to the beings, as a Dharma swarUpi, and as

Parama kaaruNyan! The relation with these worldly human beings living in

this world, and the desire and hatred towards them- I have cut off and

detached myself from these and hence I am blessed to perform kaimkaryam at

Your Lotus Feet. I am blessed to retain You, the Biggest One, in my heart

without ever separating Yourself from me.

 

3. “maanEy nOkku nallar mathipOl magatthu ulavaum/ oonEy kaNvaaLik kudaindhu

Ottandhu unnai adaindhEn/ kOnE! KuRungudiuL kuzhagaa! ThirunaRaiyoor thEnE!

Varupunalsoozh ThiruviNNagaraanE! ……… (What a Tamil!) KurungudiyuL kuzhagaa!

The Sowlabhya Lord of Thirukkurungudi! The Honey of Thirunaraiyoor! (So

sweet!) ThiruvinnagaraanE! My Swami! The deer- eyed women, whose eyes are on

their moon-like faces, are made of flesh (maamisam- oon), blood and wires..

(nerves). Those eyes are chasing me as arrows, due to which I come running-

rushing (Ottandhu) to You and surrendering to You.

 

4. ThiruviNNagaraanE! The One who always does good to me! (puNNiyanE!).

Till now, I immersed myself in the flood of sensual pleasures, hugging the

shoulders of young women, who have sandal smeared tender breasts, and due to

which I was deeply trapped in the scorching hell of this samsaaric worldly

life. Now, I have been blessed to come to You, considering Your Lotus Feet

alone as the means. By doing that, I am able to get rid of all my sins.

Then, I have reached You.

 

5. “maRROr Deivam eNNEn unnai en manatthUl vaiithup/ peRREn peRRadhum

piRavaamai Emperumaan!/”…… (Assertive TRUTH!).. Oh ThiruviNNagaraanE! The

Most victorious Lord! the One who killed rAvaNan, the king of lankA

(surrounded by ocean)! I will never ever consider anyone else (any other

demi-god) except You as the God, as my refuge! My Swami! (due to that) I am

blessed with the greatest to retain and have You stay in my heart. That is

the blissful “piRavaamai” (due to this, I will never ever be born). (means:

Just simply consider Sriman Narayanan, as the ONLY GOD. That is adequate..-

same has been told by Thirumazhisai AzhwAr is Naammukhan Thiruvandhaadhi-

no. 68 Yama, the demigod of death, Dharma raajan, the one who doesn’t

differentiate between people, and does his dharmic action of judgement

unbiased, called his servants and workers (yamakinkarars) and said “Listen

to me! This is a standing order and a secret. Never disobey this. Anyone,

who does not worship other demigods, has realised the Parathvam. Even if

they forget to utter the divine name of Narayanan (at the time of his

death), still, be soft towards him; Don’t be cruel and punish him; pay

obeisance to him. He has to be respected. )

 

6. ThiruviNNagaraanE! The dark collyrium like oceans, the earth, the earth’s

jewels- the mountains, the Moon and the Sun- are all Your servants- You are

Sarva sEshi (the Chief Master of all). I, who have been blessed to consider

(or have realised) You as my sEshi- have realised the way to get saved.

Thus, having realised this, I will never ever consider any one else as God.

(uyym vagai uNarndhEn; maRROr Deivam piRidhu aRiyEn ThiruviNNagaraanE!)

 

7. (DO NOT MISS TO READ THIS!) “maRROr deivam thEREn unnai allaal

ThiruviNNagaraanE!”… Oh Lord of ThiruviNNAgaram! AdiyEn- Your servant, has

got one other more thing to say. Without letting me elaborate further, You

should bless me with this plea of mine and take it to Your mind. (Listen..)

I WILL NEVER EVER UTTER (WITH MY LIPS) “OTHER” (demi) Gods. Whatever may be

their qualities, I WILL NEVER EVER TAKE THEM AS MY SUPPORT. (ananya

gatitvam.. No other one except You..)

 

8. (AzhwAr gets into Parama bhakti, with intense longing for Him and for

Paramapadham..) People, who are like a tree, in the middle of a forest,

which has lost all its leaves, and is pushed strongly by the strong, huge

elephant, though are Devas (or others), - I WILL NOT consider them as my

support or refuge, I have reached You as MY ONLY REDEMPTION AND REFUGE. When

have You planned to grant adiyEn the mOksham, the Parama padham, for adiyEn

is blessed (by You) with this attitude?. (AzhwAr tells in the first line

that except Hi, all have temporary lives including Devas.)

 

9. Og the strong dancer! The killer of Madhu! Unparallled, Only One in the

whole Universe! Pari poorNanE! (NambhI!) The One who has Periya PiraaTTi in

the Chest! ThiruviNNagaraanE! Please bless me and grant Your eternal

servant, without letting my past sins chase me and torture me. Bless me

until it (the strong sins of mine- valvinai)gets completely extinguished.

 

10. This ten is on the “appan” – Oppaaril appan of ThiruviNNagaram Divya

Desam, who shows Himself so gracefully at ThiruviNNagaram Divya Desam. It is

composed by Kaliyan- who has strong hands and gives away wealth like the

dark rain laden clouds. Those who can read them, WILL NOT HAVE ANY PAAVAM

(SINS) STAND NEAR THEM.

 

Thirumangai AzhwAr ThiruvadigaLE SaraNam

Be blessed to view ThiruviNNagaram web site at:

http://www.temple.net/oppili/ and enjoy the Divine darshan of Oppiliappan.

 

Regards

 

Narayana Narayana

 

Narayana dASan

 

____

Link to comment
Share on other sites

Sri:

 

SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha,

 

Dear Bhaktas,

 

We have enjoyed the wonderful translation of Kaliyan's Pasurams on

the Lord of TiruviNNagar from Sriman Madhavakkannan Swamin. However,

this

was a prelude to the opening of the floodgates through the postings of

Srimans Sadagopan Swamin and Rengarajan Swamin. Adiyen wishes to add

the

following observations and seeks forgiveness from learned members of

this

group for his indulgence.

 

This set of ten verses is a consummate illustration of the doctrine of

Prapatti, which is fundamental to Bhagavad Ramanuja Darshanam. The five

angas and one Angi of Prapatti are wonderfully depicted in this decad.

 

Verse 1 is an outpouring motivated by intense desire to undertake

eternal

Kaimkaryam for the Lord. As a Dasa Bhuta (one who has been enslaved),

the Azhwar powerfully conveys the message of Hitam from the Ashtakshara

Mantram-essentially, placing at the Lord's disposal everything sentient

or insentient belonging to him. This also illustrates the Angam of

Prapatti

Anukoolasya Sankalpa:

 

Verse 7 illustrates the aspect of PratikUlasya Varjitam. In it the

Azhwar

says that he will avoid everything that displeases Lord Oppiliappan.

 

Verse 5 is a superb description of Maha Vishvasam, i.e., " Lord

Oppiliappan

alone will come to my succour at all times " . The glorification of Lord

Narayana to the exclusion of everything else is the condensed essence

of

the Saama Vedam.

 

Verse 2 is an illustration of the Angam of KarpaNyam. In this verse the

Azhwar unequivocally declares that he is dependent on Lord Oppiliappan

for everything. The key passage is " without ever separating Yourself

from

me "

 

Verse 8 contains a superb presentation of the Angam of Gotruptha

VarNanam,

in which he declares that " without Lord Oppiliappan I am a destitute " .

The

passage reflecting this is " I have reached You as MY ONLY REDEMPTION

AND

REFUGE "

 

Verse 3 succinctly describes the act of Bhara SamarpaNam or Atma

Nivedanam,

i.e., the complete and unconditional surrender of oneself to the Lord's

Lotus feet.

 

Verses 9 and 10 indicate that one's sins are completely wiped out by

performing Prapatti at the Lord's lotus feet. This verse is a concise

illustration of the fact that Prapatti is Papa Nivrutti.

 

When a Tamizh ignoramus like Adiyen can glean these facts from an

English

translation, Adiyen is sure that learned scholars in this forum, who

are familiar with Tamizh, will have a much richer Anubhavam and a lot

more to

add to Adiyen's ramblings. Thanks again Srimans Madhavakkannan Swamin,

Sadagopan Swamin and Rengarajan Swamin for sharing your fine thoguhts

and insights.

 

Namo Narayana,

 

Adiyen,

 

SriMuralidhara Dasan

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...