Guest guest Posted November 27, 1999 Report Share Posted November 27, 1999 >Sri: >SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha, >Translation of Paaduka Sahasram by U.Ve. Sri V.N. Vedanta Desikan >Swamin: > >118. ananya rAjanya nidhEshaniShTAm chakAra pruThvIm chathurarNavAnthAm BrAthur yiyAsO: Bharathas thaDhA thvAm mUrdhnA vahan mUrthimathim ivAjnyAm > >One could say that You were the will personified, of Rama on >proceeding to the forest; when Bharata bore You on his head, he could >rule over the four-ocean-bounded kingdom of the whole earth, under >Paaduka's sole authority, without any possibility of any other ruler >dictating to him. > > >Namo Narayana, >Adiyen,SriMuralidhara Dasan NOTES BY V.SADAGOPAN (V.S): *************************** (1) UtthamUr Swamy's anubhavam : Oh PaadhukhE ! BharathA had You, the incarnation of His brother's command as it were , on his head and ruled this earth girdled by the four oceans. His rule carried out Your command and made sure that all the kings of the earth obeyed Your order of keeping RaamachandrA as the undisputed king of all kings . (2) Sriamth Andavan's anubhavam :Oh PaadhukhE !When RaamA went on exile to the forest , BharathA wore You , the embodiment of the command of RaamA ,on his head and ruled all the worlds bordered by the four seas without any question to RaamA's supermacy as the king of Kings . The inner meaning is that for those , who have true devotion to their AchAryAs , the whole universe will become under their full control . (3) RaamA is Chakravarthi . All the kings understood that suzeranity and obeyed Him and would not do anything counter to His Yeka ChakrAdhipathyam . To emphasize this point , Swamy Desikan uses twice the word " Ananya " at the very beginning of this slOkam (ananya Raajanya nidEsa nishtAm ). The choice of word " nidEsa " is also highly suggestive of the nuances of the command of the Lord . The obedience to the command of the Paadhukhais was total , voluntary and undisputed without any remonstrance . Swamy Desikan did not use here a harsher sounding word like " nirdEsam " which also means command . He did not use the words " aadEsam " or " SandEsam " , which also mean Command . He used " nidEsam " instead to telling efect to indicate the total , undisputed acceptance of the soverignity of Sri RaamachandrA by all vassal kings . In RaamAyaNA of Sage ValmikI , there is a passage : " BrAthrumaadEsam aadhAya " in this context.....V.S Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.