Guest guest Posted December 8, 1999 Report Share Posted December 8, 1999 Srimadh Azhagiya singar thiruvadikaLE saraNam Sri RanganAyikA samEtha Sri RangarAjan thiruvadikaLE saraNam thiru adhyayana sEvai - part 24 - paNithuLigal iarvugaL pOdum puLLi ! Dear bAgawathAs, eeratthil icchai parantha mAmarangaL thooratthil pacchai niraintha panthalgaL paNitthuLigal pOdum iravup puLLigaL arangatthil kathirkOlam kAnbathu arithu. meaning: The wet breeze is brushing the mango trees. The mangoes are ripe and the vAsam that is coming past these trees will creat an icchai in everyone's mind. However these mango trees have their own icchai. They want their yield to be seved to Sri Arangan. They took thier birth in Srirangam only to serve Sri Arangan. (One can easily know these fragrance of mAmbazham when they pass mAmbazha sAlai). On the far side near the kauveri banks the green trees are all appearing as if they have made a pacchai or emerald canopy for welcoming the bhaktALs to Srirangam for the uthsavams. The woman known as night time is beginning to make a kOlam using small droplets of water or the dew. But she is shy to see the Sun and leaves the kOlam incomplete. The Sun is feeling guilty that the kOlam is incomplete on the streets of Sri rangam. PerumAL's purAppAdu has to come through these veethis and all these kOlams have to welcome perumAL. So the Sun decides to complete the kOlams using its own morning rays knwon as kAlai kiraNangaL. This is a rare scene only can be seen in Srirangam. Uthsavam details: " While WE were seated on the Sri chEra pAndiya throne or simmAsanam placed above the couch of Sri HarihararAyar and below the pearl canopy of Sri Sundara pAndiyar in the Azhagiya maNavALan thiru maNdapam and listening to the verses of Kaliyan (Sri thirumangai AzhwAr) the chiefs of the temple servants or kainkarya barAL and the Sri vaishnava dignitaries approached US and appealed to US that WE should repeat the honour done to our Sri SadakOpan (Sri namAzhwAr) once before. Hence WE are sending our used mantle, sandal paste, and garlands, (to Sri nammAzhwAr) through thalayiduvAn " . The sthAnikA now commands that " Write it, read it again " . The epistle is written by a scribe on an " Olai " or a palm leaf and is tied to the forehead of the thalaiyudvAn. It is treated as a holy crown and the rituals of coronation or pattAbhishEkam are briefly conducted. The epistle is this carried to the shrine of Sri nam AzhwAr and handed over to Sri nammAzhwAr. The thalaiyiduvAn is the chief of the temple kainkarya barALs and along with him all the other temple servants or kainkarya baraLS including bearers also goto the shrine of Sri nammAzhwAr. The thalaiyiduvAn or the sEnAthipathy of all kainkarya baraLs comes back with a priest who carry Sri nammAzwAr back to the mahA mandapam using his hands. This is known as kai thala sEvai. This ends the thiru kArthigai month festivals. Next is thiru adhyayana ursavam. Srimadh Azhagiya singar thiruvadikaLE saraNam Sri RanganAyikA samEtha Sri RangarAjan thiruvadikaLE saraNam thiruk kudanthai Rengarajan ***************************************************************** ____ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.