Guest guest Posted December 18, 1999 Report Share Posted December 18, 1999 SrimathE RaamAnujAya nama: 136. dhrashtum tadhA Raaghava PaadharakshE SitAmiva thvAm vinivarthamAnaam aasannayOdhyApura sundarINAm outhsukhya lOlAni vilOchanAni Translation by U.Ve. Sri V.N.VedAntha Desikan ********************************************** Oh Raaghava PaadhukE ! When You returned to the City, the ladies of AyOdhyA looked at You as they would on SitA , if She were to return . In that fond feeling , their eyes vacilitated . Notes by V.Sadagopan(V.S): *************************** (1) Sri UttamUr Swamy's anubhavam: Here , Swami Desikan says that the ladies of AyOdhyA saw the PaadukAs for a moment as SitA Devi Herself. They were thrilled with that vision. In the dense forest , SitA went ahead of RaamA to protect Her Lord's feet form being hurt by throns and stones. Therefore , the ladies of AyOdhyA equated the Paadhukais to SitA PirAtti and assumed that SitA in Her wonted manner was proceeding ahead of Her Lord. When You worship the PaadhukAs , th Lord is pleased just as when His Devi is being worshipped. Therefore , they worshipped the PaadhukAs in the form of SitA Devi and expected RaamA to follow the PaadhukAs. (2) Srimath Andavan's anubhavam: The inner meaning here is that SadAchAryAs are equal to and some times more than MahA LakshmI in their kaaruNyam. (3) The eyes of the ladies of the City were moving from here to there in their joy to take in the sight of Paadhukai thinking that it was SitA Piratti Herself , who was returning to Her city..V.S Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.