Guest guest Posted January 20, 2000 Report Share Posted January 20, 2000 SrimathE RaamAnujAya nama: (151) BhrAthuryadhamBa virahAth BharathE vishaNNE DaakshiNyam aasrithavathI MaNipAdhukE ! thvam ! aasIth asEshajagathAm sravaNAmrutham tath vaachala kaahaLasaham Bhirudham tadhA thE Translation by U.Ve.V.N.Vedantha Desikan ***************************************** Oh Mother PaadhukA ! That You took pity on BharathA , who was grief-stricken by separation from the elder brother (Rama) was sweet news to all the worlds ; it was cheered , as though , ao loudly by all people praising You , that the drum-beating and allied sounds were even subdued . Special Notes by V.Sadagopan (V.S): ************************************ (1) Sri UtthamUr Swamy's anubhavam: Oh Mother! Oh MaNi PaadhukA! When RaamA left for the southern parts , He demostrated His partiality to that region over His native northern land. He did not have the compassion at that time for His brother BharathA or His subjects. You took that responsibility and took pity on BharathA and the subjects. As a result , Your glory was celebrated by poets in verses and by the KaahaLam (Thirucchinna Vaadhyam, which is blown to announce the Lord's arrival). kahaLAm burst forth and competed with the loud singing of Your praise by famous poets to celebrate Your act of compassion . (2) Srimath Andavan's anubhavam : The inner meaning of the slOkam is that AzhwAr ghOshti should be honored with auspicious Vaadhyams to show our reverence . (3)PaadhukA's DhaakshiNyam (partiality) for the grieving brother , BharathA and returning to the capital of Kosala desam with him to sit on the throne of Raghu Kulam was greeted with great joy by the citizens like the sweetest sound of KaahaLam . Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.