Guest guest Posted June 8, 2000 Report Share Posted June 8, 2000 Sri: SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha, Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin: VaithALika Paddhathi: Navami 241. namasthE pAdhukE! pumsAm samsArArNavasEthavE yadhArohasya vedhAnthA vandhivaIthALikA: svayam Oh Paaduka! My prostrations to You who is served by the Upanishads acting as panegyrists and announcers, say, at the time of the Lord wearing You who is the bridge for humans to cross the ocean of samsara. Namo Narayana, SriMuralidhara Dasan Special Notes by V.Sadagopan(V.S): *********************************** (1)This ninth paddhathi has ten slOkams . This paddhathi has been constructed in the form of court singers waking up Lord RanganAthA and requesting Him to adorn His holy PaadhukAs to conduct His dialy duties. Court poets or singers appointed for waking up a king are known as Vandhis or VaithALikAs or BodhakArAs. Tis paddathi derives its name from that of the vaithALikAs waking up Sri RanganAthan ...V.S (2) In this verse , Swami Desikan indicates that the court singers , who wake up RanganAthA in the morning hours are none other than the Upanishads and VedAs.The ten verses of this paddhathi address RanganAthA Himself , since He alone enjoys the two states of being awake and engaging in Yoga NidhrA . PaadhukAs on the other hand do not experience the above two states ..V.S (3) Much of the references in these ten slOkams about the ThiruppaLLi Yezhuchci of RanganAtha will have echos in the Ten Pasurams of ThoNDaradippoDi AzhwAr's ThiruppaLLIyezucchi Paasurams.. V.S (3) Sri UtthamUr Swamy's anubhavam: " Oh PaadhukE ! You are the bridge to cross the ocean of SamsArA. AdiyEn's salutations to You for serving as such and helping the populace . The Upanishads themselves assume the form of court singers to announce the different divisions of time of the day and night for RanganAthA and request Him to adorn the Paadhukais in the context of performance of His duties. These VaithALikAs serve as reminders of the time and occasion for RanganAthA to mount the Paadhukais for His many travels to protect His bhakthAs and punish their enemies. (4) Srimath Andavan's anubhavam: Oh PaadhukE ! AdiyEn salutes You, who removes the cycles of births and deaths of the people. Upanishads wake up Your Lord and eulogize Him . Through these salutaions ,Upanishads exhibit twin functions (viz)., vandhis (eulogizers) and VaithALikAs ( Those who provide the wake up call ). (5) Swami Desikan salutes the Paadhukais as " SamsArArNava Sethu " or the dam over which people travel to escape from repeated births and deaths .Upanishads have a dedicated role in RanganAthA's court . Their goal is to request the Lord to wake up, adorn His Paadhukais to conduct His daily duties ( Yath aarOhasya VedAnthA: svayam vandhi-VaithALikA . Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.