Jump to content
IndiaDivine.org

Padhuka Sahasram-244

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Sri:

 

SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha,

 

Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin:

 

244. upanamathi muhUrtham sheShasiDdhAnthasiDdham

thadhiha charaNarakshA ranganATha thvayaIShA

mrudhupadhamaDhirUDA manjuBhi: shinjithaI: svaI:

upadhishathu janAnAm uthsavAramBhavArthAm

 

(The panegyrists entreat:) " Oh Lord Ranganatha! The Muhurtha

prescribed as auspicious by the Adishesha-formulated astrology is

close at hand. Please wear the Paaduka gently, whereupon the

devotees outside will get to know, from the gently sounding melody of

the jingle, that Your festival is about to start. "

 

(The Lord, Namperumal is proceeding to Vahana-mandapa)

 

Namo Narayana,

 

SriMuralidhara Dasan

 

Special Notes by V.Sadagopan (V.S):

************************************

 

(1) Sri UtthamUr Swamy's anubhavam: " Oh RanganAthA !

The auspicious period of fourty eight minutes (muhUrtham)

set for Your travel according to the rules of astrology

established by AdhisEshA has approached. Therefore ,Let Your

beautifully jingling paadhukAs announce to those waiting outside

about Your adorning them and alert the assembled kings , dEvAs and

servants that You have started for the hall of fstivities.

 

(2) Srimath Andavan's anubhavam : " Oh RanganAthA !Dawn has

arrived . Please wake up and adorn Your Paadhukais and begin

Your travel towards the festival hall ; then the waiting

servants will alert themselves to serve You . "

 

(3) Lord RanganAthA is now fully awake. The Upanishads

praise Him and remind Him that the time (muhUrtham )set

by AdhisEshA to ascend the Paadhukais to initiate the day's

uthsavams has approached...V.S

 

(4) Swami states that AdhisEsahn has set the muhUrthams

for the day's uthsavams ( Sesha SiddhAntha siddham muhUrtham

upanamathi).Therefore, the Upanishads request the Lord to

ascend gently on the awaiting Paadhukais (yEshA charana rakshA

thvayA mrudhu padham adhirooDaa );a mangaLa naadham arises

then from the jingling of the bells on the Paadhukais

caused by the union of the Lord's charaNams with the Paadhukais .

That auspicious naadham would help to annouce to the awaiting

people about the commencement of the Lord's daily uthsavams

( Charana rakshA manjubhi: svai: sinjithai: janAnAm uthsava

aarambha vaarthAm upadisathu)...V.S

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...