Guest guest Posted January 29, 2001 Report Share Posted January 29, 2001 SrI: SrI Lakshminrusimha ParabrahmaNE namaH SrI Lakshminrusimha divya pAdukA sEvaka SrIvaN SaThakOpa - SrI nArAyaNa yateendra mahAdESikAya namaH namO nArAyaNa! Dear devotees, Just thought of sharing this info on the traditional custom of reciting certain stotras before honouring prasAdam (Lunch/Dinner) daily. This is a standard anushThAnam followed by vaidikas of our sampradAyam and more pronounced during thadi-ArAdhanam gOshThi. It would be nice to follow this old tradition set by our elders, not only in our daily life, but also during all the SrI-VaishNava functions/meets etc gatherings. <SrImAn VE~kaTanAthAryaH ..........> : For Vadakalais. 1. Taniyans to YAmnuchArya, followed by SrI-CatuSlOki and then SrI NaDAdUr ammAL's verse " aakAra-traya sampannAm ... " . Note: aakAra-traya ....verse advocates upAyatvam to " SrI " ie. PirATTi, which is not accepted by ThennAchAryas. Hence, the recitation is esp for Vadakalai SrI-VaishNavas. 2. Then the first portion of prapatti to pirATTi in SaraNAgati Gadyam " ......SaraNamaham prapadyE " . 3. Optional : SrI ParASara Bhattar's " ullAsa pallavita ... " verse from SrI-GuNa-Ratna-kOSaH is also recited by many in addition to the above. All the above are salutations to " SrI " . Some do recite a verse within themselves on their favourite Divya-DESa-PirATTi, while it is not for gOshThi recitation. SwAmi DESikan's Stotrams like SrI-Stuti and DasAvatAra StOtram are recited if more time is available {Or atleast excerpts from them}. < KavitArkika SimhAya .....> : For vadakalais. - A standard procedure as outlined above can be adopted in the SrI-VaishNava gatherings. It would be great if the verses in Sanskrit alongwith the Eng transliteration are printed and distributed to the members of the gathering. Printing of English translation of these verses will be important for recitation with good anubhavam. To my memory, SrI V.SaThakopan has translated these verses Or those who take up this kainkaryam can contact him. Translation of SrI-CatuSlOki verses can be done from SrI UtthamUr SwAmi's tamil commentary which has word-by-word meaning also. The following is the translation of SaraNAgati Gadyam portion by SrI K.BhAshyam Iyengar, disciple of SrI UtthamUr SwAmi : With no other help to resort to, I seek Thee, SrI DEvi, full of all beneficient qualities, seated in a forest of lotus flowers: You are the refuge of all the helpless; You are my mother and indeed the Mother of the whole world. The crowned Divine Queen of the Lord of the DEvas, the pure and unsullied, never separated from the Lord: Yourself, Your form, its qualities, and the most wonderful, limitless innumerable collection of auspicious qualities such as greatness, rulership and high virtues, all to His liking and worthy of the natural form and qualities of BhagavAn NArAyaNa. -------- Hope that someone can come forward to assimilate these things into a standard document and send through e-mail to those who need it ... Or host in some Web-Site for public access. Thanks. aDiyEn rAmAnuja dAsan, anantapadmanAbhan. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted January 29, 2001 Report Share Posted January 29, 2001 At 04:05 PM 1/29/01 +0530, you wrote: SrI: SrI Lakshminrusimha ParabrahmaNE namaH SrI Lakshminrusimha divya pAdukA sEvaka SrIvaN SaThakOpa - SrI nArAyaNa yateendra mahAdESikAya namaH namO nArAyaNa! Dear Sri Anand: Your suggestion is a most welcome one.It will be wonderful to adopt the traditional format for recitations before TadhiyArAdhanam or even partaking of food presented to the Lord in GhOshtis . Creation of a monograph with meanings of the sOkams as an appendix would be a great help for devotees . Sri VenaktarAghavan of Bahrain would be an appropriate bhaAgavathA to create a special section on the Home pages that he has lovingly constructed. Sriman Raja Srinivasan of California can help with converting the web content in PDF Format .He has done this already for Sri HayagrIva SthOthram postings housed in the ParakAla Matam Home pages.Others are welcomed to volunteer in this important kaimkaryam . I have a few postings on the subject slOkAs (AakAra Thraya SampannAm , UllAsa Pallavitha , Sri Chathu slOki et al). Translations from Sri UthtamUr Swamy's monographs , Dr.V.N.Vedantha Deasikan's Desika SthOthrams , Sri Seva Swamy's monograhs can be accessed as appropriate. Simpler meanings will be pertinent ; an appendix of detailed postings relating to individual slOkams can be added as an appendix for those , who wish to delve deeper .I am all for expanding the reach of BhakthAs to get used to these wonderful PoorvAchArya Sri Sookthis and cherish this important sampradhAyam of reflection on the bounty of the dhivya dampathis prior to partaking of Bhagavath prasAdham. I will be happy to work with Sri VenakatarAghavan of Bahrain , Yourself and other BhaagavathAs to contribute to this kaimkaryam . Namo NarAyaNAYa , V.SatakOpan > > Just thought of sharing this info on the traditional custom of > reciting certain stotras before honouring prasAdam (Lunch/Dinner) > daily. This is a standard anushThAnam followed by vaidikas of > our sampradAyam and more pronounced during thadi-ArAdhanam > gOshThi. It would be nice to follow this old tradition set by our > elders, not only in our daily life, but also during all the > SrI-VaishNava functions/meets etc gatherings. Srimate Sri Laksminrisimha Divya Paduka Sevaka Srivan Satakopa Sri Narayana Yatindra Mahadesikaya Nama: Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted January 29, 2001 Report Share Posted January 29, 2001 SrI: Sriyai namah: SridharAya namah: Dearest Srivaishnavas, We at home are used to reciting Sri YamunAchArya's Chatu:slOki the same format as listed by Sri Anand. In fact, I had asked my father as to why and how this chatuslOki is connected to food intake. annalakshmi? Let me know if there is any connection in this traditional procedure. At times we also recite Gopalavimsathy too. Regards Narayana Narayana adiyEn ----Original Message Follows---- Sadagopan <sgopan Anand K Karalapakkam <kgk CC: Re: Recitations before Eating Mon, 29 Jan 2001 08:19:27 -0500 (EST) At 04:05 PM 1/29/01 +0530, you wrote: SrI: SrI Lakshminrusimha ParabrahmaNE namaH SrI Lakshminrusimha divya pAdukA sEvaka SrIvaN SaThakOpa - SrI nArAyaNa yateendra mahAdESikAya namaH namO nArAyaNa! Dear Sri Anand: Your suggestion is a most welcome one.It will be wonderful to adopt the traditional format for recitations before TadhiyArAdhanam or even partaking of food presented to the Lord in GhOshtis . Creation of a monograph with meanings of the sOkams as an appendix would be a great help for devotees . Sri VenaktarAghavan of Bahrain would be an appropriate bhaAgavathA to create a special section on the Home pages that he has lovingly constructed. Sriman Raja Srinivasan of California can help with converting the web content in PDF Format .He has done this already for Sri HayagrIva SthOthram postings housed in the ParakAla Matam Home pages.Others are welcomed to volunteer in this important kaimkaryam . I have a few postings on the subject slOkAs (AakAra Thraya SampannAm , UllAsa Pallavitha , Sri Chathu slOki et al). Translations from Sri UthtamUr Swamy's monographs , Dr.V.N.Vedantha Deasikan's Desika SthOthrams , Sri Seva Swamy's monograhs can be accessed as appropriate. Simpler meanings will be pertinent ; an appendix of detailed postings relating to individual slOkams can be added as an appendix for those , who wish to delve deeper .I am all for expanding the reach of BhakthAs to get used to these wonderful PoorvAchArya Sri Sookthis and cherish this important sampradhAyam of reflection on the bounty of the dhivya dampathis prior to partaking of Bhagavath prasAdham. I will be happy to work with Sri VenakatarAghavan of Bahrain , Yourself and other BhaagavathAs to contribute to this kaimkaryam . Namo NarAyaNAYa , V.SatakOpan > > Just thought of sharing this info on the traditional custom of > reciting certain stotras before honouring prasAdam (Lunch/Dinner) > daily. This is a standard anushThAnam followed by vaidikas of > our sampradAyam and more pronounced during thadi-ArAdhanam > gOshThi. It would be nice to follow this old tradition set by our > elders, not only in our daily life, but also during all the > SrI-VaishNava functions/meets etc gatherings. Srimate Sri Laksminrisimha Divya Paduka Sevaka Srivan Satakopa Sri Narayana Yatindra Mahadesikaya Nama: Srimate Sri Laksminrisimha Divya Paduka Sevaka Srivan Satakopa Sri Narayana Yatindra Mahadesikaya Nama: _______________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted January 30, 2001 Report Share Posted January 30, 2001 SrI Srimathe ramanujaya namaha Dear Sri.satakopan,Sri.Anand, namo narayana. adiyen's pranamams. adiyen would be happy to work with you all on this kaimkaryam. adiyen can key in the relevent stotras and make sanskrit,tamil,kannada and other language scripts in html format. adiyen can also create PDF format with the help of other bhagavathas as mentioned by you. Sri.Anand, please send me by fax or by mail the scripts of SrI NaDAdUr ammAL's verse " aakAra-traya sampannAm ... " and SrI ParASara Bhattar's SrI-GuNa-Ratna-kOSaH (ullAsa pallavita) so that adiyen can key in them and make sanskrit and english transliteration. adiyen's fax number is 00 973 240 199. Mail: R.Venkat,MSCEB, PO box 111, Manama, State of Bahrain. Sri.Satakopan, please forward your write up on the meanings of the above stotras,Saranagathy gadyam and SrI-CatuSlOki. If you have written on them earlier then please tell me when they were posted in bhakti list. Once adiyen has the required materials as listed above adiyen will start this kaimkaryam. Srimad Azhagiya singar thiruvadigale saranam. adiyen dasan, R.Venkat >namO nArAyaNa! > >Dear Sri Anand: > >Your suggestion is a most welcome one.It will be wonderful to >adopt the traditional format for recitations before TadhiyArAdhanam >or even partaking of food presented to the Lord in GhOshtis . >Creation of a monograph with meanings of the sOkams as an appendix >would be a great help for devotees . > >Sri VenaktarAghavan of Bahrain would be an appropriate bhaAgavathA >to create a special section on the Home pages that he has lovingly >constructed. Sriman Raja Srinivasan of California can help >with converting the web content in PDF Format .He has done this >already for Sri HayagrIva SthOthram postings housed in the ParakAla >Matam Home pages.Others are welcomed to volunteer in this >important kaimkaryam . Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted February 4, 2001 Report Share Posted February 4, 2001 Dear Sri Madhavakannan : ChathusslOki is the distillation of the essence of the four chapters of Brahma Soothram . There is a one to one correspondence between the slOkams of the SthOthram and the Four chapters of the Brahma Soothram .Great ones including Swamy Desikan therefore has writeen commentaries for it. The auspiciousness of Sri Devi is remembered on auspicious occasions thru the recitation of ChathusslOki . There may be other reasons that BhakthAs of list might be aware of. V.SatakOpan At 01:39 PM 1/29/01 -0000, you wrote: >SrI: >Sriyai namah: >SridharAya namah: > >Dearest Srivaishnavas, > >We at home are used to reciting Sri YamunAchArya's Chatu:slOki the same >format as listed by Sri Anand. In fact, I had asked my father as to why and >how this chatuslOki is connected to food intake. annalakshmi? Let me know if >there is any connection in this traditional procedure. > >At times we also recite Gopalavimsathy too. > >Regards >Narayana Narayana >adiyEn > > > > >----Original Message Follows---- >Sadagopan <sgopan >Anand K Karalapakkam <kgk >CC: >Re: Recitations before Eating >Mon, 29 Jan 2001 08:19:27 -0500 (EST) > >At 04:05 PM 1/29/01 +0530, you wrote: >SrI: >SrI Lakshminrusimha ParabrahmaNE namaH >SrI Lakshminrusimha divya pAdukA sEvaka SrIvaN SaThakOpa - >SrI nArAyaNa yateendra mahAdESikAya namaH > >namO nArAyaNa! > >Dear Sri Anand: > >Your suggestion is a most welcome one.It will be wonderful to >adopt the traditional format for recitations before TadhiyArAdhanam >or even partaking of food presented to the Lord in GhOshtis . >Creation of a monograph with meanings of the sOkams as an appendix >would be a great help for devotees . > >Sri VenaktarAghavan of Bahrain would be an appropriate bhaAgavathA >to create a special section on the Home pages that he has lovingly >constructed. Sriman Raja Srinivasan of California can help >with converting the web content in PDF Format .He has done this >already for Sri HayagrIva SthOthram postings housed in the ParakAla >Matam Home pages.Others are welcomed to volunteer in this >important kaimkaryam . > >I have a few postings on the subject slOkAs (AakAra Thraya >SampannAm , UllAsa Pallavitha , Sri Chathu slOki et al). >Translations from Sri UthtamUr Swamy's monographs , >Dr.V.N.Vedantha Deasikan's Desika SthOthrams , Sri Seva >Swamy's monograhs can be accessed as appropriate. Simpler >meanings will be pertinent ; an appendix of detailed postings >relating to individual slOkams can be added as an appendix >for those , who wish to delve deeper .I am all for expanding >the reach of BhakthAs to get used to these wonderful >PoorvAchArya Sri Sookthis and cherish this important sampradhAyam >of reflection on the bounty of the dhivya dampathis prior to >partaking of Bhagavath prasAdham. > >I will be happy to work with Sri VenakatarAghavan of Bahrain , >Yourself and other BhaagavathAs to contribute to this kaimkaryam . > >Namo NarAyaNAYa , >V.SatakOpan > > > > > Just thought of sharing this info on the traditional custom of > > reciting certain stotras before honouring prasAdam (Lunch/Dinner) > > daily. This is a standard anushThAnam followed by vaidikas of > > our sampradAyam and more pronounced during thadi-ArAdhanam > > gOshThi. It would be nice to follow this old tradition set by our > > elders, not only in our daily life, but also during all the > > SrI-VaishNava functions/meets etc gatherings. > >Srimate Sri Laksminrisimha Divya Paduka Sevaka >Srivan Satakopa Sri Narayana Yatindra Mahadesikaya Nama: > > > > > >Srimate Sri Laksminrisimha Divya Paduka Sevaka >Srivan Satakopa Sri Narayana Yatindra Mahadesikaya Nama: > > >_______________________ >Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com. > > >Srimate Sri Laksminrisimha Divya Paduka Sevaka >Srivan Satakopa Sri Narayana Yatindra Mahadesikaya Nama: > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted February 4, 2001 Report Share Posted February 4, 2001 Dear Sri Madhavakannan : Another reason for reciting ChathusslOki of Swamy AlavanthAr is that he is " the prathama pradarsakar " of our SampradhAyam in the sense that he systematized the AchArya paramparai and was the first AchAryan to start the tradition of creating Sthothra granthams , a tradition advanced further by AchArya RaamAnujA , KurEsar and Swamy Desikan et al .We pay reverence to Swamy AlavanthAr this way. This reverence to Swamy AlavanthAr is not to reduce the importance of his grandfather and PrAchAryan, Swamy Nathamuni. But for Swamy AlavanthAr's folded three fingers , we would not have the great works created or iniitated by AchArya RaamAnujA . SaraNAgathi Gadhyam , Sri Sthavam , Sri GuNa Rathna KOsam and Sri Sthuthi followed the traditon set by Swamy AlavanthAr. Finally , any name or event without the sambhandham of " Sri " is amangaLam. Hence ChathusslOki , the first of its kind saluting Sri Devi is given preference in all TadhiyArAdhanams. Azhagiya Singar ThiruvadigaLE SaraNam , V.SatakOpan At 11:24 PM 2/3/01 -0500, you wrote: >Dear Sri Madhavakannan : > >ChathusslOki is the distillation of the essence of >the four chapters of Brahma Soothram . There is a one to one >correspondence between the slOkams of the SthOthram >and the Four chapters of the Brahma Soothram .Great ones >including Swamy Desikan therefore has writeen >commentaries for it. > >The auspiciousness of Sri Devi is remembered on >auspicious occasions thru the recitation of >ChathusslOki . > >There may be other reasons that BhakthAs of list >might be aware of. > >V.SatakOpan > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.