Guest guest Posted April 8, 2001 Report Share Posted April 8, 2001 Srimate Srivansatakopa Sri Vedanta Desika Yatindra Maha Desikaya Nama: Teliyatha Marai Nilangal Teligindrome-17 " yetra dEvA: amrutam AnasAna: triteeyE dhmAni abhyrayanta " Having established Paramatma as the Father, friend and all types of relative of all human beings, the Upanishad goes on to confirm that He is also the sole benefactor of the NityaSuris , who attain their respective positions of kainkarya in Paramapatam due to His munificence. Azhwar describes this concisely thus- " vAnavar mutrum engO " . The eighteenth mantra describes how the Nityasuris spread throughout the Universe. Paramatma, being our supreme well-wisher, not only comes down to this earth in various avatAras to emancipate baddha jeevAs, but also sends Nityasuris throughout the Universe in various forms, as Azhwars, AcharyAs, etc. to try and accomplish what He himself could not . This is the mantra- " pari dyAva pritivi yenti sadya: pari lOkAn pari disa: pari suva: " There is an almost literal translation of this mantra in the Tiruvaimozhi, " Poliga Poliga pOitru valluyir sApam " Sri Nammazhwar says, " tokka amarar kuzhAngal engum parandana kaNdeer " " nEmippirAn tamar pOndar…….gyAlam parandAr " " kadal vANNan bhootangal maN mEl …engum idam kondanavE " etc. The nineteenth mantra concludes the grand vision of the Paramatma and His attributes, which commenced with the " Ambhasya ParE " mantra. Just as the previous couplet referred to the spread of Nityasuris throughout the world, this mantra describes how the ever-merciful Lord, having created and pervaded all beings as their antarAtmA, spreads out in all directions, in an effort to emancipate eligible jeevAtmas, with full realization of their own and the Lord's nature and attributes. This indicates the propensity of jeevAtmAs to struggle in the mundane mire and that of Emperuman to lift them up (magnAn uddharatE lOkan kAruNyAt sAstra pANinA " ). Kurugoor Nambi has this to say- " Arnda gnAna chuddar Agi agalam keezh mEl aLavirandu nErnda uruvAi aruvAgum ivatrin uruvAm nedumAlE " Truly reflecting the purport of both the Upanishad vakya and Azhwar's sreesooktis are Sri PeriavAchAn PiLLai's panktis reproduced below- " oruvani pidikkaikkAga oorai vaLaivArai pole, ivarai (Azhwarai) agappadutthugaikkAga vyAptan Agiradu " . In other words, VyAkyAna Chakravrti says that Emperuman spread out in all directions, just to ensnare Azhwar, just as police would spread out a dragnet throughout the city to trap a single fugitive. Most of the remaining parts of the Mahanarayanopanishad deal with mantras for facilitating meditation and other religious acts, connected with worship, intended to lead an aspirant to fuller realization of the Divine Reality hitherto described. Though there are several mantras with philosophical purport too, they are mostly a reiteration. As such, adiyen would like to conclude this series here, with profound gratitude to various bhagavatas who encouraged adiyen periodically with their generous words. Dio Valenti, adiyen would like to continue this series with fresh material from other Upanishads, after some time. With sincere thanks to everybody for their patience, dasan, sadagopan. Get email at your own domain with Mail. http://personal.mail./ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.