Jump to content
IndiaDivine.org

Padhuka Sahsaram-535

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Sri:

 

SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha,

 

Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin:

 

535. bahurathnasamudhBhavam mayUrKham thava manyE maNipAdhukE! murArE:

charaNOpagatham mayUrapinChi makutArOhaNasAhasam pramArShtum

 

Oh Manipaaduka! The multicolour figure caused by different gems on

You, looks like the peacock feather. May be, the one that had

ventured to stay on the head of Sri Krishna has now clung to the feet

to atone for the past offence!

 

Namo Narayana,

 

SriMuralidhara Dasan

 

SlOkam 535:

 

1) UtthamUr Swamy's anubhavam: " Oh PaadhukE ! I wonder whether

the peacock feather felt uncomfortable about its brazen act of

ascending Krishna's crown and wanted to repent for that ,

by staying at the holy feet of the Lord " . Swamy Desikan

is referring to the multihued peacock feather(Mayil peeli)

adorning the crown of Lord Krishna ;he compares those hues

with the multicolored splendour of the gems adorning

the paadhukais that protect the Lord's Thiruvadi. In this

slOkam , Swamy Desikan connects the color of the peacock

feathers seen on the head and feet of the Lord.

 

2) SrImath Andavan's anubhavam: The many hues on You from

Your gems remind me of the colors of the peacock feather.

During KrishNAvathAram, that peacock feather got on top

of the Lord's crown. Today , we see those colors on

You adorning the Lord's Thiruvadi. That suggests to me

that the peacock feather wants to make amends to

the aparAdham of climbing to the Lord's Thirumudi during

KrishNAvathAram by placing itself on You protecting

the Lord's Thiruvadi.

 

3) Oh PaadhukE ! You generate a special assembly of

lustre from the many gems that adorn You ( Tava

Bahurathna-samudhbhavam mayUkham). That reminds of

the multi-hued peacock feather (MayUra Pincham)

that got on top of the Lord's crown during KrishNAvathAram.

That peacock feather felt contrite and wanted to be

pardoned ( MurArE: makuDArOhana saahasam pramArshtum)

and therefore placed itself at the sacred feet of

Your Lord (SaraNOpagatham mayUra pincham manyE)..(V.S).

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...