Guest guest Posted November 1, 2002 Report Share Posted November 1, 2002 Sri: SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha, Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin: 631. padhArpaNEna BhavathIm prathipadhyamAnE shrIrangachandhramasi samBhruthamoUkthikashrI: angIkarOShi charaNAvani! kAnthimagrayAm udhBhidhyamAnakumudhEva kumudhvathI thvam Oh Paaduka! Srirangachandra relishes insertion of His feet into You. The rays of the moon, that He is, pervade in plenty. When this happens, the water-lilies all blossomed by the moon's appearance in You create an imagery of Your being a water-lily pond. Namo Narayana, SriMuralidhara Dasan Special Notes by V.Sadagopan (V.S) SlOkam 631 1) UtthamUr Swamy's anubhavam: Oh PaadhukE! Your beauty is enhanced by Your pearls . When Your Lord RanganthA unites His feet with You as an expression of His great love for You , He makes You resemble a bright pond of white lillies , where the lillys are Your radiant pearls. Here Swamy Desikan uses the double meaning for the word " paadha " . This word can mean either foot or a ray. In the case of lillies , the rays of the Moon make them blossom . Lord RanganAthan is that divine Moon. 2) The inner meaning is: When Swamy NammazhwAr sings about the Lord , He (PerumAL) becomes joyous and presents Himself before His dear bhakthan. That appearance of the Lord makes Swamy NammAzhwAr blossom forth like a lilly at the sight of the rising Moon. The lillies (Kumudha pushpam) close their petals , when there is no Moon.When the Lord , who is the Moon is not there, the Lillies do not bloom. The pearls , which are like the forest of Kumudha pushpams in a pond blossom at the sight of the Lord (Moon), when the Lord unites His Thiruvadi with the Paadhukais. 3) The beauty of the Paadhukai adorned with pearls is saluted by Swamy Dsikan as : Sambrutha Moukthika SrI: " . The Lord is equated to the Moon ( Rangachandramasi). His Paadha arpanam results in the blossoming of the lilly-like pearls at the sight of the Moon that is the Lord ( Thvam Rangachandramasi paadha arpaNEna bhavathIm prathipadhyamAnE udhbhidhyamAna kumudA). The assembly of pearls look together like a forest of of fully blossomed Lillies in a Lilly pond , as the Moon rises( Thvam udhbhidhyamAna kumudhA kumudhvathi agryAm kaanthim angIkarOshi)...(V.S) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.