Jump to content
IndiaDivine.org

Padhuka Sahasram-630

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Sri:

 

SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha,

 

Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin:

 

630. lakshmIvihArarasikEna padhAvani! thvam

rakshAviDhoU BhagavathA jagathO niyukthA

satthvam thadharhamiva darshayasi praBhUtham

mukthAmayUKhanikarENa visruthvarENa

 

Oh Paaduka! Not that the Lord is a deceitful personage. You, as

having been invested with the protection of all worlds, You being

Sattva-oriented as evident from the white pearls, You run the world

in a Sattvika manner. Thus You ensure that the Lord is able to be

engaged in His sport with His spouses, You undertaking to do His

duties.

 

Namo Narayana,

 

SriMuralidhara Dasan

 

Special Notes by V.Sadagopan (V.S):

 

SlOkam 630

 

1) UtthamUr Swamy's anubhavam: Oh PaadhukE! Your Lord

is interested in sporting with His consort, SrI RanganAyaki.

He appoints You as the protector of the universe through

the spreading of righteousness(satthva guNa )there , so that

there will be no interruption to His sporting with SrI RanganAyaki.

You accomplish Your mission through the spreading of the rays

of Your pearls . Swamy Desikan equates the white rays of

the pearls with satthva guna. When latter is dominant , Lord does

not need to leave the side of His consort to punish the wicked

ones known for their display of RajO and TamO gunAs.

 

2) SrImad Andavan's anubhavam:For protecting the world, satthva

guNam is a prime requisite. The lustre form the Paadhukais

spreads satthva guNam all around the world. Lord RanganAthan

wishes to sport with His consort and entrusts the Paadhukai

to serve as the rakshakan of the world knowing fully well

that the satthva guNam emanating from the pearls of the paadhukai

would take care of that lofty responsibility.

 

3) Lord RanganAthan is saluted here as " LakshmI VihAra rasikan " .

He commands the Paadhukais to take care of the protection of

the Universe, while He is busy sporting with His Divine

consort ( BhagavathA jagatha: rakshAvidhou Thvam niyukthA).

You rise to the occasion by spreading the lustre of Your

assembly of pearls in all directions ( Thvam visruthvarENa

mukthA mayUkha nikarENa ) and demonstrate for that task

of protection , Your lofty satthava guNam ( Tadharham

prabhUtham Satthavm darsayasi)..(V.S).

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...