Guest guest Posted November 7, 2002 Report Share Posted November 7, 2002 Sri: SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha, Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin: 632. thrayyanthaharmyathalavarNasuDhAyithEna jyOthsnAvikalpitharuchA maNipAdhukE! thvam mukthAmayI muraBhidhanGhrisarOjaBhAjAm varNEna thE shamayasIva sathAmavarNam Oh Manipaaduka! You are in a surfeit of the pearls. The overall white lustre simulates moonlight. And You remove, by this effulgence, the strain or stigma of those who, however, have resorted to the Lord's Feet; by reason of this effect, I guess it would suffice to white- wash the mansions of Vedantas! (Sudha in this verse means white-wash, lime, mortar, etc.) Namo Narayana, SriMuralidhara Dasan Specail Notes by V.Sadagopan(V.S) SlOkam 632 1) UtthamUr Swamy's anubhaavm: In this slOkam , Swamy Desikan touches on an important doctrine regarding the approach of the Lord's holy feet. This doctrine establishes that one should not approach the Lord's holy feet for self-surrender (Saranagathi)without first approaching the PaadhukAs; similarly, one should not surrender unto the Lord directly without going through one's Acharya. The PaadhukAs are none other than Swamy NammAzhwAr, the Acharyaa of Acharyaas. The blemishes in surrender are removed by the PaadhukAs through its lustre arising from its pearls. In this context, Swamy Desikan says: " Oh PaadhukE! Your thick rows of pearls resemble the radiance of the moon's rays and shine on the upper floors of the manions of VedAs. The white brilliance of Your pearls imparts its whiteness to the walls of VedAntha, just as white plaster provides its lustre to the ordinary walls of the mansions. Through the white radiance of Your pearls , You remove the defects and discolorations of the people , who surrender at the the lotus feet of Your Lord. " 2. SrImath Andavan's anubhaam : Oh PaadhukE! The briliant white lustre from Your pearls is like the radiant rays of the Moon. That reminds adiyEn of the white paint covering the walls of the upparikais of Upanishads. When that radiance from Your pearls fall on the bhakthAs assembled to worship your Lord, all of their blemishes are removed. The inner meaning is that the true meanings of the Upanishads are comprehended from the recitation of the ThiruvAimozhi Paasurams. 3. Oh PaahdukE ! You are embellished fully with rows of pearls ( MaNi PaadhukE! Thvam MukthAmayI). You are like the beautiful white paint for the walls of the mansions of the Upanishads ( Thvam Thrayyantha harmyatala Varnasudha iva). There You resemble the cool and white rays of the Moon (JyOthsnA kalpitha ruchA). With that white radiance of Your pearls , You remove the defects of those , who approach the lotus feet of Your Lord( thE varNEna Murabhith angri-sarOjabhAjAm sathAm avarnam samayasIva).It is a beautiful statement by Swamy Desikan: " thE varNEna (sathAm) avarNam samayasi " . Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.