Jump to content
IndiaDivine.org

Padhuka Sahasram-636

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Sri:

 

SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha,

 

Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin:

 

636. AmrEdithaI: padhanaKhEndhuruchA manOjnaI:

mukthAmshuBhirmuraBhidhO maNipAdhukE! thvam

svABhAvikIm sakalajanthuShu sArvaBhoUmIm

prAya: prasatthimamalAm prakatIkarOShi

 

Oh Manipaaduka! The moonlight-like rays from the Feet of the Lord

fall on, and augment, the charming effulgence of the pearls on You,

thus publicising to the whole world, the sovereign grace of the Lord

to every being, to confer every kind of benefit.

 

Namo Narayana,

 

SriMuralidhara Dasan

 

SrI:

 

Special Notes by V.Sadagopan(V.S):

 

SlOkam 636

 

1) UtthamUr Swamy's anubhavam: Swamy Desikan elaborates on

the name of " Saaravabhoumi " in this slOkam . Saarvabhoumi is

one , who has the power to grant any type of anugraham at all times

and places. Swamy Desikan salutes the Paadhukais in this context:

" Oh Gem-bedecked PadhukE! You appear to broadcast Your Lord's

natural and auspicious attributes as a merciful and never-failing

Saarvabhoumi through Your auspicious rays of pearls , whose

brilliance is multiplied by the lunar rays arising from the Moon of

Your Lord's toe nails.

 

2) SrImath Andavan's anubhavam:Oh PaadhukE! There are beautiful

pearls decorating Your surface. There is no limit to their

lustre. Your Lord's toe nail lustre enhances the natural

lustre of Your pearls .When one thinks about it , one concludes

that the doubled lustre is a natural anugraham of Yours for

the Janthus. The inner meaning is that Both the Paadhukai

(Swamy NammAzhwAr) and the Lord worry about the well being

and happiness of the chEthanams. AzhwAr's paasurams reveal

the intensity of His concerns about the suffering chEthnams.

 

3) Oh Gem-bedecked Paadhukais of the Lord , who destroyed

the asuran by name Muran ( Murabhida: MaNi PaadhukE) !

The sweet lustre of Your pearls have been multiplied

many times by the Moon-like toe nails of Your Lord

emanating the lunar rays originating from them( Thvam

Murabhida: padha nakha indhu ruchA manOj~nai: prAya:

prakaDIkarOshi). Those natural and sweet lustre of Your

pearls are blemishless and display Your nature as

a SarvAnugraha Saarvabhoumi ( MukthAmsubhi: Saarvabhoumim

amalAm prasatthim prAya: prakaDIkarOshi). That anugraham

(prasathi) as a Saarvabhoumi is aimed at all Janthus

(sakala janthushu prasatthim prAya: prakaDIkarOshi)..(V.S)

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...