Jump to content
IndiaDivine.org

ThiurppAvai, Day 9

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

PASURAM-9

thu:mani ma:daththuch chuththum vilakkeriya

thu:pam kamazhath thuyilanai me:l kan valarum

ma:ma:n magale ! manikkadavam tha:l thirava:y

ma:mi:r ! avalai yezhuppi:ro:, unmagalda:n,

u:maiyo: ? anrich chevido:, anandalo: ?

e:map perunthuyil mandirappatta:lo: ?

ma:ma:yan ma:davan vaigundan enrenru

na:mam palavum navinre:lo:remba:va:i ||

 

HH Sri Chinna Jeeyar Swamy's translation:

 

Go:pikas are waking up one girl who is sleeping, without going to Lord

Krishna, pretending that He comes by Himself if He wishes so. (This is

not due to the pride but due to pretence. Having fully confided in Him

that He will surely come)

 

O' the daughter of my mother-in-law ! You are sleeping on the soft

luxurious water bed, having the sandal sticks arranged around spreading

the fragrances all around. Come, opening the diamond layered doors. O'

Mother in law ! You wake her up. Is your daughter deaf or dumb or

extremely lethargic? or is there anyone protecting her not allowing her

to come out ? or was she hypnotised by some magic of some manthra or

has she become lazy. We are singing the glorious names of Lord Krishna

as the consort of Lakshmi, the dweller of Paramapadam etc.. (and still

she is not waking up?)

 

Sri E S Bhuvarahachariar Swamy's explanation:

 

The gopi woken up in this verse has unflinching faith in the Lord's

UPAYA BHAVA. In this regard she matches very well with Sita who, when

Hanuman suggested that he carry her back to Rama,sternly refused and

rebuked him saying that he was equal to Ravana(Ravana-tulya), in this

that while Ravana robbed Rama of one of his possessions,Sita; Hanuman is

trying to rob Him of another, His " Sarva loka rakshakatvam " (sole right

to protect all). Then she added, " With my power of chastity which

cooled your burning tail, I could have saved myself;but that would have

only destroyed Rama's reputation.He alone by His prowess should rescue

me and establish his valour.Tat Tasya Sadrusam Bhavet.That alone would

be befitting to Him. " Hanuman applauded these words.

 

So also this girl having transfered her burden to Sri Krishna, sleeps

having total faith in His words, " Ananyah chintayanto mam......Yoga

kshemam vahamyaham " . ANDAL teaches us in this stanza that a soul after

surrendering to the Lord should be like this gopi.

 

" MAMAN MAGALE! " -Oh,my uncle's daughter!. Though blood relationship is

condemned as it contributes to worldly attachment,the same is most

welcome if it helps to do service to God and His devotees. NAMMAZHWAR

recommends living with all relations in TIRUVAYMOZHI 8.10,11, but

condemns the same in 9.1.1. for the above reasons. KOORATHU AZHWAN,used

to remark with a sad heart, " I do not have blood relationship with Sri

RAMANUJA. Fie upon me! That good fortune is with MUDALI ANDAN and

EMBAR! " This idea is noteworthy in this verse.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...