Jump to content
IndiaDivine.org

A Peep into Periya Thriumozhi 41

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

WRITE UP ON " IRUNTHAN MANILAM' THIRUMOZHI 3-1 contd.

BY SRI SADAGOPAN SWAMI -MODERATOR OPPILIAPPAN GROUP.

 

Sri kaliyan has used the term " ulAviya " in different contexts in the sixth

pAsuram. This again highlights the great poetic prowess of our beloved " nAlu

kavip perumAL " .

 

 

This is described here by Sri Sadagopan swAmi.

 

" ulAviya "

 

Koon-ulAviya madanthai tann kodumcholin-tiRatthu iLam kodiyOdum

kaan-ulAviya karumuhil ThiruniRatthavan-idam kavin-Arum

vaan-ulAviya Mathi-tavazh maal varai mAmathiL pudai soozha

thEn-ulAviya sezhum pozhil tazhuviya ThiruvayeendirapuramE

 

 

First Line of the Sixth Paasuram

*********************************

" Koon ulAviya madanthai tann kodum solin thiRatthu "

iLam kodiyOdum " .

 

Mandarai, the hunch-backed , heriditary maid servant of

Queen KaikEyi is a central character in Lord Raamachandran's

exile to the forest for 14 long years with His young wife.

Young Mandarai according to Kaliyan had not only a crooked spine

(Koon) but also a twisted mind ( koon ulAviya madanthai).

Through her roamings in the palace , she got wind of

the plans for the coronation of Raamachandran by King

DasaraTan and poisoned the mind of KaikEyi leading

up to latter asking her husband DasaraTan for the two boons that would gurantee

her own son Bharathan the throne of Raghu Vamsam and make sure in Raaman being

exiled

to the forest. Mandarai was the erstwhile nurse for Raaman ,when He was a small

boy. She had not forgotten the fun that Raaman had at her expense linked with

her deformity .

 

This maid servant known for her hunch back (koon ulAviya

Madanthai) used her power of persuasion and threats to alter the mind set of

KaikEyi , who adored Raaman as her own son.

VaalmIki decribes Mandarai as one who was adept in the use

of words ( Vaakya VisAradhA ). Mandarai impressed KaikEyi

that the installation of Raama on the throne would spell

disaster for Bharathan , KaikEyi (and herself){ ThrAyasva

PuthramAthmAnam maam cha ..VaalmIki RaamAyaNam AyOdhyA Kaandam}.

 

Kaliyan describes the words of Mandarai and their power

on KaikEyi as " Kodum sollin thiRatthU " . They had their predictable effect on the

gullible KaikEyi and she in turn wrested the two boons desired by her out of her

sorrow-stricken husband.

 

Second line of the Paasuram

****************************

" ( kodum sollin thiRatthu iLam kodiyOdum )kaan ulAviya

karu muhil Thiru niratthavan-idam " (kavinArum).

 

As a direct result of those mean and harsh words of

Mandarai , Our Lord had to leave with the beautiful ,

young creeper like lady (iLam kodiyOdu /SitA PirAttiudan)

to the forest and wander there ( Kaan ulAviya karu Muhil).

The Lord who resembled in hue and beauty the dark bluish

clouds of the rainy season ( karu Muhil Thiru niratthavan ).

Kaliyan states here that the preferred place of residence of

such Neela mEgha ShyAmaLa Raama Moorthy is ThiruvahIndhrapuram

(Karu muhil niratthavan idam).

 

(to be continued by Sri Sadagopan swami)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...