Jump to content
IndiaDivine.org

VazhuthinAdan SatakOpan - 9

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Vaikuntanatha Vijayasana BhoomipalaDevesa pankajavilichana choranatyanNikshepvittha Makaraya KarnapasouNatham Namami Vakulabharanena saartham-Sri Manavala Mamunigal emmidar kadindhiNG kennaiyaaL vaanE! imaiyavar

thamakkumaaNG kanaiyaay.......immada vulagar kAnanee yorunnAL irundhidAy engalkan mugappE. (TVM 9.2.7) Azhwar requests KaasinivEndhan to grace him with darshan in such a way that all those who are without any jnAnam can even have His darshan. emmidar kadindhiNG kennaiyaaL vaanE! Azhwar refers to the fact that sufferings accumulated since anAdhi kAlam get eliminated by the Grace of Thiruppulingudi Perumal, and He is the One who rules over the souls that had accumulated the sufferings. By using the word "ingu", Azhwar refers to the current state of existance where there are many obstacles that keep him away from realizing the Bhagavat anubhavam. Azhwar claims that he along with others in this samsara are not fit

enough to even get shower of grace from Perumal. Despite this state, Perumal wipes out all the sufferings accumulated since the anAdhikAlam. imaiyavar thamakkumaaNG kanaiyaay.. "You dont wipe just our sufferings and bless us with the aspect of serving you. You do the same even for the devatas. You bless both the types of souls; one that has no power, the other so called as having some power. You do not differentiate in eliminating the sufferings and blessing with kaimkarya

prApti." chemmadal malarum thaamaraip pazanath than thiruppuLingudik kitandhaay.. Azhwar refers to the beauty of Thiruppulingudi along with the kidai azhagu of Perumal. He refers to lotus flowers that have their petal open and are surrounded by fertile green leaves in water bodies all around the beautiful sayana thirukkOlam of BhoomipAlan. nammudai yadiyar kavvaikandukandhu naamkalithulanalam koora,immada vulagar kAnanee yorunnAL irundhidAy engaLkaN mugappE Azhwar, along with his koottam is elated as he refers to the bhagavathas' expression of happiness in having the darshan of Perumal. Continuing his request for darshan, Azhwar request Thiruppulingudi Perumal to come down so that even the souls that dont have knowledge to realize Him can easily have His darshan. Even the souls that have jnAna cannot easily have His darshan.

"At least if you can come down and bless us with your darshan for One day????" thingalchEr mAda thiruppulingudiyaay! thiruvaikunnthathullAy! dEvaa.... (To be Continued) adiyen, ramanan ingu Azhwar

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...