Guest guest Posted April 10, 2003 Report Share Posted April 10, 2003 Sri: SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha, Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin: 708. nirantharapurandharOpalaBhuvam dhyuthim thAvakI- mavaImi maNipAdhukE! saraNisanginIm rangiNa: thadhIyanavayoUvanadhviradhamallagaNdasThalI gaLanmadhaJalAbahuLakajjaLashyAmikAm Oh Manipaaduka! The closely-inset sapphires on You emit a blue effulgence that is perhaps describable as the lampblack deposit from the ichor flowing profusely on the cheeks of the big elephant that the Lord's new youthfulness is ! Namo Narayana, SriMuralidhara Dasan Special Notes by V.Sadagopan (V.S): SlOkam 708 1) UtthamUr Swamy's anubhavam: Oh PaadhukE! The dark-hued lustre emanting from Your tightly knit sapphires remind me of the copious flow of dark waters flowing from an young elephant's cheek in the state of rut. 2)SrImath Andavan's anubhavam:Oh maNi PaadhukE! As Your Lord travels outside on You , the bluish-black rays spread all around.That reminds one of the madha jalam flowing from the cheeks of the nithya yuvA , SrI RanganAthan. 3)The subject matter is the effulgence ( Dhyuthi) of the tightly positioned sapphires ( niranthara purandharOpalabhuvam dhyuthi:). That lustre is like the dark colored flood flowing freshly from the cheeks of the beautiful elephant (dhviradhamalla gaNDastalee gaLath madha jalamjaLA ), the Youthful and forever fresh RanganAtha (Tadheeya nava youvana RangiNa:). That flow of lustre ( flow of rutt) is like the dark and thick colleryium ( bahuLa kajjaLa shyAmikAm avaimi)...(V.S). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.