Jump to content
IndiaDivine.org

Thiruvaheendhrapuram RathnAngi Kaimakryam: Part 125 ( Desika Prabhandham-- XVI: Paasurams 88-89

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

SrI:

 

Dear Swamy Desika BhakthAs:

 

In this posting , adiyEn will cover the 90th Paasuram of Desika

Prabhandham , which is the 51st Paasuram of AdhikAra Sangraham.

 

This Paasuram is the first of the sixth Paasurams dealing with

the 32nd chapter of SrImath Rahasya Thraya Saaram

(NigamanAdhikAram).

 

Theis paasuram celebrates the glories of the Sacred feet

of Lord RanganAthan as the UpAyam and Phalan for

the ChEthanams. It is set in PathinARu (Sixteen ) seer(symmetry)

Aasiriya viruttham ( Aasiriyam meter) and has a total of 16 lines .

Each of the sixteen lines celebrate one or other aspect of

the myriad anugrahams of Lord RanganAthan's ThiruvadigaL.

 

(Genaral Meaning ): The insatiable nectar of the tender feet of

the Lord of SrIrangam are never abandoned by His BhakthAs .

He did many miracles during KrishNAvathAram . Let us enjoy

the beauty of this KarNa ranjaka Paasuram line by line . The tamil

text of this 90th Paasuram is in paranthesis after the general meaning

for each line :

 

1. Those feet gave a swift kick to the asuran , who came in the form of

a wheel to destroy the Lord and instead got totally destroyed

( uRu sakatam udaya orukAl uRRu uNarnthana) .

 

2. Those powerful feet crawled between the two Marutha

trees and brought them down ( udan marutham Odiya oru-pOthil

tavazhnthana).

 

3. They stayed tied to the husking mortar , when the Lord was

caught stealing the butter and curds from the pots held high

by His Mother ( uRi tadavum aLavil uralOdu uRRu ninRana ).

 

4. Those strong feet went on an ambassadorial misison to

DuryOdhanA's court with delight to plead the case for

Dharma Puthran , the eldest PaaNDavan of unimpeachable

conduct ( uRu neRi ohr Dharuman vidu thUthukku uhanthana) .

 

5. Those purposeful feet roamed in BrundhAvanam with anger

to destroy the enemies of the righteous ones( MaRa-neRiyar muRiya

PirutAnatthu vanthana).

 

6. Those tender feet could not even take the pressings of

MahA Lakshmi's soft hands and reddened even under such

soft pressure ( Malar MahaL kai varuda , malar pOthil sivanthana).

 

7. Those dayA-filled feet (Thiruvadi) became the appropriate

object for the devotion (bhakthi) of the Sages , who did not

wish to be born again in this Karma BhUmi ( MaRu piRavi

aRum Munivar mAlukku isainthana).

 

8. Those sacred feet took its residence inside the VimAnam

( PraNavAkAra VimAnam ) , which reached the kings of

Manu Dynasty from Brahma DEvan ( Manu MuRayil varuvathu

ohr vimAnatthu uRainthana ).

 

9. Those victorious feet shone on the chariot of the righteous

ArjunA ( aRam udaya Visayan amar tEril thihazhnthana).

 

10. They desroyed the hoods of the powerful serpent , KaaLiyan

through dancing on them ( adal urakam paDam madiya aadik-

kadanthana).

 

11. Those sacred feet adorn the celebrated sTAnam

of SrI Vaikuntam that is not comprehended by any one

of the six mathams ( aRu samayam aRivu ariya tAnatthu

amarnthana). The six samayams/mathams are: Saankhyam ,

KaNAtham , Bhouddham , Patanjali matham , Jainam and Saivam.

 

12. Those holy feet became the most appropriate object

of singing for the tongue of Swamy NammAzhwAr , the king

of ThirukkuruhUr , which is the jewel for the BhU MaNDalam

( aNi Kuruhai nahar munivar nAvukku amainthana).

 

13. Those sacred feet became the glorious object of

adornment of the fragrant TuLasi garland ( veRi udaya

TuLava malar veeRukku aNinthana).

 

14. Those holy feet blessed queen Utthirai 's embryo ,

which was like a piece of charcoal and transformed it in to

a beautiful young child ( vizhu kari Ohr kumaran yena

mEvic--chiRanthana).

 

15. Those powerful feet chased and destroyed the heroic

army of the asurAs (viRal asurar paDai adaya veeyat-thurantana).

 

16. " Vidalariya PERIYA PERUMAAL menn PaadhangaLE "

Those soft and tender feet of Lord RanganAthan performed

all these miracles effortlessly . Those sacred feet of Lord

RanganAthan are not ever abandoned by His adiyArs.

May those adiyArs of this victorious Lord be uplifted

by seeking these holy feet as their means (upAyam)

and fruits (Phalan ) for Moksham !

 

The chantham ( the rhythmic beats of this Paasuram can

only be appreciated by the musicians and raskikAs amongst us.

This Paasuram is usually sung as Raaga Maalikai in the RaagAs of

Kaapi, BehAg, Sindhu Bhairavi and HamsAnandhi.

 

Swamy Desikan ThiruvadigaLE SaraNam ,

Daasan , Oppiliappan Koil VaradAchAri SadagOpan

 

Srimate Sri Laksminrisimha Divya Paduka Sevaka

SrivaNN Satakopa Sri Narayana Yatindra Mahadesikaya Nama:

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...