Jump to content
IndiaDivine.org

Fw: Padhuka sahasram - From The Hindu book review

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Dear PaadhukA SevakAs :

For your Information .

V.Sadagopan

P.S : Thank you SrI MadhavakkaNNan

-

" srivaishnavan " <srivaishnavan

<acharya >

Monday, May 31, 2004 7:55 PM

Padhuka sahasram - From The Hindu book review

 

 

> Desika's hymn

>

>

>

> SRI PADUKA SAHASRAM OF SRI NIGAMANTA MAHADESIKA - An Introduction

> (Tamil): Translated by A. Lakshminarasimhan; Published by Rasibham

> Trust, 104/2, Sivaswami Salai, Mylapore, Chennai-600004. Rs. 100.

>

> THE PADUKA SAHASRAM is one of the most beautiful creations of the

> ripe intellectual grandeur and the poetic genius of Vedanta Desika.

> It is also, at the same time, an amazing monument of the unflinching

> devotion of the poet towards Lord Ranganatha in Srirangam.

>

> Desika is said to have composed this poem of 1008 verses in one

> night and silenced a rival. In one of the verses he says that if the

> grace of the Paduka is there, he could compose even a hundred

> thousand verses. This hymn has some of the most beautiful verses in

> Sanskrit literature. It is in the list of sacred works which

> orthodox Srivaishnavas chant everyday.

>

> There are of course, many translations of this hymn in several

> languages such as Tamil, Telugu, Kannada and English including word-

> to-word meanings, summaries and detailed interpretations.

>

> The present one is aimed at presenting the meaning of the original

> work in simple Tamil for those who are unfamiliar with Sanskrit.

> Hence it is called an introduction. It contains the original verses

> in Tamil script followed by an easy and fluent translation in Tamil.

> It also contains beautiful colour photographs of some deities. It

> carries a benediction of Srirangam Srimad Andavan Swamigal.

>

> This book will be of great help to those who cannot understand the

> original poem in Sanskrit. The translator is to be congratulated for

> his labour of love.

>

> M. NARASIMHACHARY

>

Srivaasa Ranga Parakaala Munitrayaapta Lakshmaatma

> Rakshana Yathitva Yugaagamaantham /

> Achaarya Bhakthi Pari pootham Anargha Seelam

> Gopaala Desika Munim Gurum Aasrayaamaha //

>

> (meaning)

> We seek refuge at the sacred feet of our revered AchAryan,

> Sri Gopala MahA Desikan, who received the sacred rites of samAsrayaNam ,

Bhara SamarpaNam from the great AchAryA,

> Sri Srinivasa MahA Desikan (Srimad Poundarikapuram Andavan); ThurIyAsramam

from Sri Srinivasa MahA Desikan

> (Srimad VeNNaaRRankarai Andavan) and the wealth of

> Ubhaya VedAntham from Srimad Abhinava Ranganatha

> Brahmatantra Swantantra Parakaala Yatindra Maha Deshikan.

> He shines with illustrious sadAchAram and is resplendent

> with his limitless AchArya Bhakthi.

>

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...