Jump to content
IndiaDivine.org

Padhuka Sahasram-920

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Sri:

 

SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha,

 

Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin:

 

920. bADAGhALIJhAtathucChE gAThABhAnAya PhullaKhE

samADhoU shaTajicchUdAm vruNOShi haripAdhukE

 

Oh Lord's Paaduka! Firm sins, in their numerous hordes, constitute a

dense forest of bushes and herbs. When they are removed iti is a

clear space. Such a cleansed heart is necessary for yoga to succeed.

That was Nammazhvar. You sat in his head so as to make way for the

delivery of his holy hymns for the benefit of the world.

 

or

 

The cleansed, pure heart of Nathamuni was fit for yoga practice. The

holy hymns of Nammazhvar were delivered to him. And from then on it

benefits the whole world; also by You (as Satakopa) sitting on the

heads of all people.

 

Namo Narayana,

 

SriMuralidhara Dasan

 

Special Notes by V.Sadagopan (V.S):

*******************************************

SlOkam 920: Here another chithram known as " apunuruktha

vyanjanam " is used by Swamy Desikan to salute Swamy

NammAzhwAr , Naadha Muni and the PaadhukAs . Punarukthi

means to repeat a statement or phrase or a word . Apunarukthi

is the opposite : nonrepetitiveness. Vyanjanam means figurative

or elliptical mode of _expression . In Vedic terminology , Vyanjanam

also means to decorate or adorn or annoint thoroughly Hence ,

we can assume that this sabdha chithram has the meaning of

nonrepetetive adornment. The " hul " aksharam mentioned once is

not repeated again anywhere in this slOkam to satisfy the rules of

Apunurukthi vyanjanam.

 

1) UtthamUr Swamy's anubhavam: Oh Hari PaadhukE! You adorn

the heads of all. You transform the people with deep rows of sins

in to the righteous ones through the form of Naadha Muni , who

performed yOgA to gain Tamil Vedams from Swamy NammAzhwAr Himself.

 

Swamy Naadha Muni wanted to transform the sinners in to righteous

ones ( PuNyasAlis) through the propagation of the sacred

aruLiccheyalkaLs of Swamy NammAzhwAr. To accomplish this goal , He

reached a state of blemishless tranquility and won over inertia and

became Sawmy NammAzhwAr Himself and spread the wealth of Tamil VedAs

through the symbolic act of SatAri sitting on the people's heads to

bless them ..

 

2) SrImath Andavan's anubhavam:Oh PaadhukE that removes all the

blemishes of aasrithAs! You have the same tendency like your Lord in

the matter of those, who seek Your protection. It is because the

Paadhukais have their Lord 's Thiruvadi inside them.

 

3) Oh Hari PaadhukE ! Deep dhyAnam about You banishes the assembly of

all heinous sins ( BhADA agha aaLi jaaDa tucchE ) . You stay on the

top of Swamy NammAzhwAr's head (sezhum paRavai thAnErit-thirivAn tann

thALiNai yenn talai mElE ).BhagavAn has saanidhyam (presence) on Swamy

NammAzhwAr's head in rsponse to his deep dhyAnam ( SammAdhou

SaThajith chUDAm vruNOshi) . The Paadhukais attain now a delightful

roopam and makes ThiruvAimozhi luminous ( GaaTA aabhAnAya pulla

khE vruNOshi )...(V.S).

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...