Jump to content
IndiaDivine.org

Sri Srinivaasa Vaibhavam- AndAL anubhavam on ThiruvEnkatam- Nacchiyaar Thirumozhi- eight decad-8.6

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

SrI:

SrImathE Gopaladesika mahadesikaya namah:

 

Dearest all,

 

After PeriyAzhwAr anubhavams, let us now continue on

his darling daughter GodhA PiraaTTi’s Naacchiyaar

Thirumozhi verses... on ThiruvEnkatam… [Extracted

from the most wonderful translation of Smt Kalyani

Krishnamachari based on Sri Sadagopan Swamin’s

treatise and acharyas’ commentaries.]

 

nAcciyAr tirumozhi VIII – starts with viNNIla

mElAppu – these ten verses are on ThiruvEnkatam. Let

us enjoy the sixth verse today..

 

Salam koNDu kiLarndu ezhunda taN mugilgAL!

mAvaliyai nilam koNDAn vEnkaTattE nirandu ERip

pozhivIrgAL !

ula~ngunDa viLankani pOl uL meliyap pugundu, ennai

nalam koNDa nAraNarkku en naDalai nOi SeppuminE

 

Translation (meaning) from SrImAn SaDagOpan's tamizh

treatise:

 

" Oh clouds that rise high carrying the cold and

soothing waters and who then deliver these waters on

the vE~nkaTa Hills which belong to the One who came in

the form of vAmana and got the three Feet of land from

mahAbali! Go and deliver the message to Him about the

miserable state in which He has left me. He has

totally entered into my thoughts and practically

drained me of all my life, and I am like a

viLAm-pazham which has been thoroughly drained of all

its inner contents by mosquitoes that have eaten away

the inside of the fruit leaving only the outside

shell " .

 

Additional thoughts from SrImAn SaDagOpan:

In the sixth pASuram, godai is narrating to the clouds

the very weak state of her health because of her

yearning for Lord vEnkaTavan. She says: 'My

vEnkaTavan, who is called " vAmana, vipra, mAyA mANava

and hari " , asked mahAbali - " trINi padAnyEva vruNE

tvatvaradarshabhAt " - I need only three feet of land;

mahAbali agreed and lost the three worlds. Just as He

cheated mahAbali, entering into his yAgaSalai, He got

into me and usurped all my strength. I have become

like the viLAngani that have been eaten by big

mosquitoes; I look fine on the outside, but without

any strength left in me. He has completely depleted me

of my health; I cannot even stand straight and am

fainting constantly; please inform Him on my naDalai

nOi (disease caused by deception, or just general

weakness); may be, then, He will come to see me " .

 

Additional thoughts from SrI PVP:

 

Salam koNDu kiLarndu ezhunda taN mugilgAL: Just as

some people add cardamom and other spices to water and

keep selling in the streets, shouting " Elakkuzhambu,

Elakkuzhambu " , these clouds are picking up the waters,

rise up and wander all over the sky.

 

(Additional note from SrI kr*shNasvAmi aiye~ngAr: The

implication here is: " you undertake so much pain to

carry all the waters and without expecting anything in

return, you give to others. In the same way, you must

help me by fulfilling mydesire " ).

 

taN mugilgAL: " your appearance itself is soothing; do

you have to rain in addition? " (SrI kr*shNasvAmi

aiye~ngAr: " You, who can soothe with just appearance,

must ward away mydifficulties " ).

 

mAvaliyai nilam koNDAn vEnkaTattE: " you live in the

place where He came to beg for the sake of the dEvA-s

and help them. Shouldn't you be helping me? I am not

sending you to an aSuran like mahAbali. I am only

sending you to nammai uDaiyavan nArAyaNan " . Erip

pozhivIrgAL: In the tannIrp pandal where water is

offered to the thirsty on a very hot day, there will

be a vessel called SAikaragam kept in a high place and

from the opening in the vessel, water will be falling

down to the face level. This is in an indication to

people coming from a distance that water is available

there. Just like that, the clouds climb high up in the

sky and pour down the rain.

 

Ula~ngunDa viLAnkani pOl uL meliyap pugundu: ulan~gu

is a kind of huge mosquito. As they make contact with

the outside of the shell of vilAmpazham, they drain

the juice inside completely. Similarly, emperumAn

embraced godai and in the process stole away her

health, her thoughts, her bangles and everything else

from her.

 

nAraNarkku en naDalai nOi SeppuminE:

 

nAraNan denotes vAtsalyam; " Ask Him about His name

denoting vAtsalyam on the one hand, and the distress

which I am undergoing because of Him on the other, and

ask Him how the two can be consistent. If He had this

naDalai nOi involving oscillating between standing,

sitting, falling down, getting up, etc., because of

the separation, He would not wait for me to have to

send this message. So this is only MY naDalai nOi. Go

and tell Him about my desperate state

 

what a wonderful anubhavam of ANdAL! How beautifully

Smt KalyaNi Krishnamachari has written the above..

Thanks to her for sharing her article.

 

nAraNan also means the one who has the jeevan and

achith as His sareeram.. If He does not take care of

His sareeram [i.e. AndAL] who else would take care?

 

AndAL ThiruvaDigaLE SaraNam

Regards

Namo Narayana

dAsan

 

 

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...