Jump to content
IndiaDivine.org

Sri Srinivaasa Vaibhavam- NammAzhwAr's divine anubhavams- Thiruvaymozhi 3.5.8

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

SrI:

SrImathE Gopaladesika mahadesikaya namah:

Dearest all,

 

Let us continue to enjoy AzhwArs wonderful verses on

Thiruvenkatamudiayaan.

 

BhakthAmrutham viswa janAnumodhanam

sarvArthatham Sri Satakopa Vaangmayam

sahasra SaakOpanishadh samAgamam

namAmyaham Draavida Vedha Saagaram

 

Meaning ): adiyEn salutes the ocean of Tamizh Vedam ,

which is of the form of Sri SaThakOpan's vaak

(speech/aruLiccheyalkaL). These are linked to the

thousand Upanishads and includes in them all the deep

meanings (Taathparyams)of Tatthva-Hitha-PurushArthams

and artha Panchakam. They are nectar to the minds of

the devotees of Sriman NaarAyaNan and they enjoy it

with relish as aparyAthAmrutham [insatiable amirtham].

 

Today’s ThiruvEnkatam verse is: NammAzhwAr’s

Thiruvaaymozhi 3.5.8

 

vaarpunal anthaN Naruvi

vadathiru vEngadath thenthai,

pErpala sollip pithaRRip

pittharen REpiRar kooRa,

Urpala pukkum pukaathum

ulOkar sirikka_nin Raadi,

aarvam perukik kunippaar

amarar thozappadu vaarE. 3.5.8

 

The waterfalls, the Cool, breee, the Mountains etc..

are all found at ThiruvEnkadam where My Lord, my

dearest father SrinivAsan [alarmEl mangai uRai

maarbhan] is gracefully standing. BhAgawathALs, utter

His name so loudly that others even doubt them as " the

mad man " . - Such BhAgawathAs are greatly devoted to my

Lord and wander on pilgrimage tour from temple to

temple (making themselves as the laughing stock by

others)- singing and dancing affectionately and

lovingly about the Glories of their beloved Lord- Such

BhAgawathAs are admired and worshipped even by dEvAs.

[but alas! They are being laughed at by the worldly

people due to their lack of understanding These

BhAgawathAs’ devotion.]

 

(KulasekharAzhwAr says " pEyarE yenaku yaavarum;

yaanumOr pEyanE yevarkkum; ithu pEsiyen? " - " Everyone

is crazy [after something or the other material ] for

me; So am I to others; I am mad after the Lord

Rangan " ;

 

aayanE aranganE enRu azhaikkinREn; pEyanaay ozhinthEn

empiraanukkE.. [PerumAL Thirumozhi 3.8]

 

Sri Prathivaadhi Bhayankaram Annangarachar Swami while

referring to the word pEy peNNae [from keechu keechu

-7th verse] on Thiruppavai refers to this word pEy and

Pitthar: Quoting two dhivya prabhandham passages to

interpret the deep devotion of the devoted maiden

(utthama adhikAri):

 

" atthA ariyE yenRu unnai azhaikka ,

pitthAvenRu pEsuhinrar piRar yennai "

---Thirumangai: periya Thirumozhi:7.1.8

 

" Arangan adiyArkaLukkAhi AvanukkE pittharAmAvar

pittharalkarhaL maRRayAr muRRum pittharE "

---KulasEkarar: PerumAL Thirumozhi--> 2.9

 

AzhwAr ThiruvaDigaLE saraNam

Regards

Namo narayana

dAsan

 

 

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...