Guest guest Posted May 3, 2006 Report Share Posted May 3, 2006 SrI: SrImathE Ramanujaya namah: Dearest all, This is the most wonderful set of 108 sweet tamil verses sung by Thiruvarangatthu amudhanAr [sishya of KooratthAzhwAn- and also a contemporary of Sri Ramanujacharya. ] These 108 verses are considered as part of 4000 verses – those of 12 AzhwArs. Let us look at how these verses add upto to 4000. Let us end this post with the invocatory verses on AmudhanAr [thaniyans on Iraamanusa nOORRanthAthi] [from Sri Sadagopan Swami’s write up] There are four Taniyans for IrAmAnusa nooRRandhAthi attributed to Vedhap PirAn Bhattar, SOmAsi ANDAn and another author. We will salute AmudanAr through these invocatory paasurams (Taniyans) and then cover the charithram of AmudanAr, the contemporary of AchArya RaamAnujA.. before enjoying the individual verses of nooRRanthAthi Taniyan 1 by Vedhap PirAn Bhattar: munaani vinai ahala Moonkirkkudiyamudhan, ponnang kazhark kamalap pOthiraNDum--yennudaya sennik kaNiyAhac chErthinEn, tennpulatthArkk- kennaik kadavudayEn yann (Meaning): All of adiyEn's ancient paapams have been banished with the smaraNam of the sacred feet of AmudhanAr. He was born in the village of Moonkirkkudi. His sacred feet are the most desirable and lovely like the lotus flower. AdiyEn is wearing them as the aabharaNam for my head. How can adiyEn become the target now of the Yama kinkarAs and their tortures ? No way. Taniyan 2 by Vedhap PirAn Bhattar: nayam taru pErinbhamellAm pazhuthenRu naNNInar paal sayam taru keerthi RaamAnusa Muni thALiNai mEl Uyarntha guNatthut ThiruvarangatthamudhOnkumanbAl iyampum KalitthuRaiyandhAthi Odha visai nenjamE (Meaning): Here, the prayer is to one's nenju to agree to recite the sacred prabhnadham of IrAmAnusa nooRRandhAthi of AmudhanAr. EmperumAnAr is the glorious One, who blesses us with victory over the afflictions of SamsAram, once we seek His sacred feet as refuge after clearly recognizing that the material pleasures are evanescent and ephemeral. Oh My mind, Please agree to recite the Prabhandham of AmudhanAr set in kalitthuRai metre in the form of an andhAthi; AmudhanAr's dhivya prabhndham originated from his saraNAgathi with MahA visvAsam at the sacred feet of RaamAnujar and the love that flowed from that sacred rite taking the shape of RaamAnuja nooRRandhAthi is for our ujjeevanam. Taniyan 3 by SOmAsi ANDAn : sollin thohai koNDu unathadip pOthukkut thoNDu seyum nallanbharEtthum unn naamamelAm yenRan naavinuLLE allum pahalum amarumpaDi nalhu aRu samayam vellum Parama, IrAmAnusa! ithenn viNNappamE (Meaning): Here SOmAsi ANDAn wishes his tongue to recite the TirunAmams of IrAmAnusan eulogized by His adiyArs. Oh RaamAnujA, who has the glory of winning over the six darsanams and demonstrated that they are no match to Sri VaisNava darsanam ! This is my prayer to You ! May Your ThirunAmams celebrated by your adiyArs in their paasurams stay on my tongue day and night for my enjoyment and ujeevanam. Taniyan 4 used in mElnAttu Thiruppathis: iniyenn kuRai namakkemperumAnAr ThirunAmatthAl muni tanatha nooRRettu SAAVITHRI yennu nuNNporuLai kani tantha senjcholl KalithuraiyandhAthi paaDithanthAn punithan ThiruvarangatthamuthAhiya PuNNiyanE (meaning): We have nothing missing in our lives, now that we have the prapanna Saavithri -- the 108 pasurams of RaamAnuja nooRRandhAthi celebrating our AchAryan's sacred name set in kalitthurai andhAthi, blessed by the puNya moorthi, ThiruvarangatthamudanAr. Meditating on the deep meanings of this Prabhandham, we do not have any more wants in this world. We do not lack any thing. Achaarya saarvabhouman SrI Bhaashyakaarar ThiruvaDigaLE saraNam Regards Namo Narayana dasan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.