Guest guest Posted August 19, 2006 Report Share Posted August 19, 2006 SrI: Dear AasthikAs : Srimath Azhagiya Singar just completed the section of SaraNAgathy Gadhyam dealing with the PurushakAra Prapatthi to Sri RanganAyaki and covered Her YekasEshithvam. adiyEn will add some more on this important doctrine. Srimath Azhagiya Singar has written extensively on recent Tamil Nrusinmha Priya Issues about the unique role of Mahaa Lakshmi in our Darsanam . If you are not a r , Please let me know . You can order form here and begin to recieve both English and Tamil Versions . Swamy Desikan's views bsed on PoorvAchAryaas' *************************************************************** The NyAsa Thrayee ( NyAsasa Dasakam , NyAsa Vimsathy and NyAsa Tilakam) along with SrI Sthuthi of Swamy Desikan cover at great length the unique and multifaceted role that Mahaa Lakshmi plays during the anushtAnam of SaraNAgathi by Her children . Swamy Desikan Himself wrote a detailed commentary on NyAsa Vimsathy's 20 slOkams . Swamy Desikan's son , KumAra VaradAchAr ( NainAcchAr Swamy) wrote a commentary on the 32 slOkams of NyAsa Tilakam because of the importance of NyAsa Tatthvams. Today , adiyEn will highlight the essence of the meanings of SlOkams 3 to 6 of NyAsa Tilakam , which are pertinent to elucidating SrI Tatthvam and SaraNAgathy . NyAsa Tilakam SlOkams 3-5 *********************************** SlOkam 3: SaraNAgathy is recognized here as the Karmaa that destroys the limitless sins accumulated by jeevans , which have no end ( nissemna:) or beginning ( anAdhi). It is a matchless expiatory act that dries up the vast ocean of sins ( dhuritha JaladhE: yamm niroopamam PrAyascchittham) . Swamy Desikan acknowledges the PurushakAra Prapatthi performed at the sacred feet of Mahaa Lakshmi at the beginning of SaraNAgathy anushtAnam : " TadhArambhE TasyA: giram vadhAdhEna manasaa Thaamm yEkaam Akhila NaaTasya Mahisheem Sriyam PrapadhyE " ( At the beginning of one's SaraNAgathy , with their minds assured by the sacred words of Mahaa Lakshmi , the PrapannAs perform PurushakAra Prapatthi to Her , the divine consort of Sriman NaarAyaNan) . Swamy Desikan asserts that Bhagavath Prapatthi will not be consumated without PurushakAra Prapatthi echoing a slOkam in Lakshmi Tantram( 17.103) : PrAyascchittha PrasangE thu sarva-paapa-samudhbhavE MaamEkAm DevadEvasya Mahisheem SaraNam vrajEth Mahaa Lakshmi becomes the unfailing agent of intercession to access Her Lord for Prapatthi . She says : "MaamEkam SaraNam vrajEth " for performing the most exalted expiatory act of Prapatthi at the very first beginning of that act ( PrAyascchitha prasangE thu MaamEkam SaraNam vrajEth). She has to intervene with Her Lord, recommend us to Her Lord to forgive all of our abundant bundles of sins that we have accumulated and plead with Him to have compassion for us and grant us our Prapatthis ."She will mediate on our behalf , move Her Lord , render Him to be sympathetically disposed in our favour and hence a Prapatthi at Her feet is a Must ". This in essence is PurushakAra Prapatthi. ************************************************************************* SlOkam 4: In this slOkam , Swamy Desikan takes us to the next step taken by Mahaa Lakshmi after interceding successfully with Her doting Lord on our behalf . Beyond PurushakAram , She is now involved as the UpAyam for Parapatthi along with Her Lord ( UpAya anvayam) . She stays on His chest without leaving Him even for a second and removes our unapproachability with Her Lord and makes Him easy to approach by us ( Kamithu: adhrushyathvam dhUthvaa abhigamyathva Jananeem) . She is anapaayini ( PariNamitha Vaisishtya vibhavaam Sriyam) and is saluted as "ahalahillEn YenRu " irukkum AlarmEl Mangai. To that Devi , Swamy Desikan performs His prapatthi and seeks Her as UpAyam (means) : " Sriyam aSarana: aham SaraNam yaami ". NadAthUr AmmAL explains Her Multiple role by saluting Her as Aakara Thraya Sampannai : 1)PurushakAram (2) Becoming UpAyam and (3) Becoming PrApyam (Goal) with Her Lord as YekasEshi. The slOkam is : BharthurASrayaNa poorvam svayam PurushakArathAm , VaalabhyEnaanutishtantheem , VaathsalyAth upabrahmaNeem , UpAya samayE Barthu: Jn~Ana sakthyAthivardhineem ". Swamy Nanjeeyar defined their interrelationship in granting Praptthi boon this way : " Piraattikku satthaa siddhi EmperumAnAlE, EmperumAnukku Niroopaka sakthi PirAttiyAlE " . An indispensable and complimentary relationship indeed ! Periya Jeeyar commented in Sri Sooktha BhAshyam: " EmperumAnai sonnavidatthilE PriAttiyayum solliRRAm ". She is " vEri MaaRAtha Poo mEl iruppAl " for PrApthi VirOdhi nivarthanam. That She is direct (SaakshAth) UpAyam is implied in Prapatthi done with PraNavam ( She is there with Her Lord and becomes Paraspara UpAyam with Her Lord ). When Prapatthi is done with Dhvaya manthram , She is there as UpAyam and UpEyam ( Vide: e-book on Dhvaya churukku in the Sundara Simham series).She is the sakala Prathibhandhaka nivAriNee . Srutha PrakAsikai AchAryar points this out in his Commentary on SaraNAgathi Gadhyam : "Sriyam Prapadhya Tath Sannidhou Moola mantrENa , svAnuroopaa-anuroopa PurushArTa PrArTanam , TadhubhAya PrArTanaa paryantham kruthvaa , Tadh anuj~nayaa Dhvayam anusandheeyathE ithi PoorvAchArya vachanam anusmaran , PraTamam Sryam PrapahdyathE " Here Srutha PrakAsikAchAryar in his Gadhya VyaakhyAnam points out PoorvAchArya SampradhAyam is to consider PirAtti as MokshshOpaayathva Param . This views that PurushakAra Prapatthi at Her feet first followed by SvaroopAnuroopa PurushArTa PrArTanam with the use of Moola Mantram seeking Her as UpAyam. This seeks Her permission and next Dhvayam is recited for the continuation of SaraNAgathy . Moola Mantram has inside it PurushArTa PrArTanam ( Moksham) and this is different from the earlier PurushakAra PrArTanam. Therefore , PirAtti is SaakshAth (direct) UpAyam for Prapatthi. NadAthUr AmmAl was the sishyar of YengaLAzhwAn , who was the Sishyar of Thirukkuruhai PirAn PiLLAn, a direct sishyar of AchArya RaamAnuja . AmmAL has emphasized the AakAra Thrayam of Piratti : 1) PurushakAram before Prapatthi anushtAnam 2) UpAyam during Prapatthi anushtAnam and 3) UpEyam during that time as well . Without Her sahakAram ( assistance ) , EmperumAn's anger towards us ( nigraha nivrutthi) is not removed and therefore He has no chance to bless us with His anugraham ( anugraha Pravrutthi). She thus becomes direct (SaakshAth) Moksha UpAyam . Swamy NampiLLai quotes SrirAma Misrar ( Naatha Muni Sishya Paramparai) " UpAyAdhishtAnam cha yEkam Seshithvam ". All the wealth of the husband belongs equally to his wife . The wealth of Ubhaya VibhUthi similarly belongs to PirAtti as well and there is no division here according to MeemAmsakaas . Therefore , NampiLLai concludes " Ubhaya VibhUthiyum , oru MiTunatthiRkku SeshamiRE ". Nithya VibhUthi belongs to both of the Divine couple. Thru Dhvaya Mantram , PirAtti becomes direct MokshOpAyam . They are inseperable and their wealth( Nithya and Leelaa VibhUthi) is indivisible. Therefore Dhivya Dampathis are UpAyam and not Just PerumAL. That is why Swamy Desikan following PoorvAchAryAs states thru the 6th slOkam of Sri Sthuthi that " Our refuge is The Couple not merely VishNu". In BharanyAsa, the Mantram is PraNavam ( AUM) , where A stands for the Lord , U for Lakshmi and M for the Jeevan that is surrendering . SlOkam 5 of NyAsa Tilakam ********************************** Here , direct surender to SRIMAN NARAYANAN is done. SlOkam passages are : "SRIMAAN svathasiddham , amitha guNa bhUmaa---Tamm DevEsam Sirasaa Prapadhya , Mumukshu: aham SaraNam adhigacchAmi " . The full meaning of this slOkam is: " The Lord of Mashaa Lakshmi is ever existent (Svatha: siddham) . -- As the Upanishad says , one aspiring Moksham has only to adopt SaraNAgathy at the sacred feet of this great Lord of immense asuspicious powers and who is most accessible thru Prapatthi ." The next slOkam of NyAsa Tilakam points out that the Archaa roopam is the most easy one to perform Prapatthi and states Lord RanganAthan lies on His bed of Aadhi Sesha awaiting our Prapatthi : " Sa: Srimaan aSesha jana sangrahaNAya RangE bhujanga sayanE Mahaa bhujanga: SEthE ". Sri RanganAthan ThiruvadigaLE SaraNam , Daasan , Oppiliappan Koil VaradAchAri Sadagopan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.