Jump to content
IndiaDivine.org

garudapanchasath-slokas 21 and 22

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

21.asThaaneshu grahaaNaam aniyatha vihitha ananth vakraathichaaraah

viSvopaaDhi vyavasThaa vigamavilulitha praag avaagaadhibhedhaH

dhvithraah suthraama bhaktha graha kalahaviDhou anDajendhrasaya chandaaH

pakShothkSheo paavipakShakShapaNasarabhasaah sarma me nirmimeeran

 

May the shaking of the feathers by Garuda , in the tumult that ensued in trying to grab the food of Indra, that is, nectar, which made the movements of the planets and the directions topsy turvy , secure my well-being.

Garuda tried to grab, graha, the nectar which was the food,bhaktha of Indra, suthraama and devas, and in the battle, kalahaviDhou that ensued Garuda shook his wings in fury and two or three of his feathers fell,dhvithraah paksha uthkshepaah and the wind arose from that , vipaksha kshapaNa sarabhasa, displaced the planets and they went astray from their usual movements of the zodiac, grahaaNaam aniyathavakra athichaaraah. The directions east and west unintelligible, vilulitha praagavaagaadhibhaedhah because of that since the Sun and the Moon from whom the directions are understood were not at all following their normal course.

22. thath thath prathyarThi saaraavaDhi vihitha mrshaa roshaganDho rushaanDhaih

ekaH kreedan anekaih surapathisubhataih akshatho rakshathaath nah

anyonyaabadDha lakshaapaharaNa vihitha amandha maathsaryathungaih

angaireva svakeeyaih aham ahamikayaa maanitho vainatheyah

May Garuda, who played with the fighting devas who were blind with fury, pretending a little anger, combating with many of them yet unharmed, whose limbs competed with each other in confiscating the nectar as though envious of each other, protect us.

Garuda was playing with the devas, kreedan, who were blind with anger, rushaanDhaih , confronting singlehanded, ekah, the devas who were many, anekaih, showing anger, not real but assumed, now and then, vihithamrshaaroshaganDhah. His limbs were competing with each other, aham ahamikayaa, in taking the nectar away, apaharaNa, as though they were envious of one another, amandha maathsarya, each one of them having nectar as their goal, anyonya aabaddhak laksha.

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...