Jump to content
IndiaDivine.org

[Vaideekam] Fw: seer paadik kaLimin

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

SrI:

 

Dear Sriman Vaasu VadhyAr Swamy :

 

Trust you had a wonderful celebration of

Your daughter's wedding . Best wishes for

a long , Happy and healthy Life to the newly

Married couple !

 

You are providing very interesting insight to

Sriman VaasudEvan's question.

 

Swamy Vedantha Desikan has composed --as an expert

in construction of Tamil Poetry ( Sanga Tamizh) --

many Prabhandhams in the following different meters :

 

1. KattaLai KalitthuRai ( long 4 Liner)

2. KuraL VeNNpaa ( short verse: 2 liner)

3. VeNN Paa( 4 liner)

4. aRu seer, Yezhu seer , YeNN seer Aasiriya Virutthams etc

 

The Kali VeNN Paa might be a hybrid of VeNN Paa

and Kalitthurai .

 

This discussion might be outside the scope of

Vaidheekam group but it is intersting to see

this celebratory aspect of Weddings in

Tamil Desam .

 

V.Sadagopan

 

 

***

Dasan

I printed only 450 invitation and distributed only about 400

because the capacity of the Mandapam is only 500 seats. But, everybody told the

crowed was found double the capacity of Mandapam.

I never failed in the daily duties of Aaradhanam and Nithyanushtanam during the

wedding celebration, I was able to control myself without over joy, which gives

me pleasure more than the pleasure got by the function.

I am very proud about my customers.

All my clients have come without receiving any invitation from me.

Usually I will announce " Not to congratulate before Panigrahanam " with some

explanation in every marriage since 1990. In this marriage few asked me to

announce it, but I did not announced anything. But all the crowed were kept

quite in pin drop silence and not moved from their places / seats. I hope, it

may be due to the respect on me. Also, most of the crowed 75% were not relatives

of myself or themselves, so all are 'Atma bhandus', which is the reason for my

pleasure.

And my Vaideeka Guru Sri. Ue. Ve. Thirukkannamangai Rajagopalachar swamy had

performed the vaideekams.

Many VIPs like Dr.M.A.Venkatakrishnan, Dr.V.K.S.N.Raghavan, Dr.Raghavan,

Dr.S.Padmanabhan and so many VIPs had attended the marriage.

Thanks for your kind enquiry,

I take this opportunity to thank all the members who had sent the wishes

personally to me and Manasikamly.

dasan, dasan, dasan

nvs

 

 

 

 

 

***

Sorry for the delay due to the Marriage function of my daughter on

20-01-2008 (yesterday).

 

Everything is OK in the below message except the

" seer paadik kaLimaN vaadappOme " .

that is not like that -

that should be told as :

" seer paadik kaLiveN padaippOme "

I hope the rest of things will be clear without further

explanations.

Clue:- KaLi veNpa means, a type of Tamil poem to tell / describe the

greatness of someone (king).

nvs

 

SrI:

Link to comment
Share on other sites

The correct expression that has changed and got mutilated over time is as

follows (my grand father used to say this years agi). I am myself 67 years old

now.

 

" Kali VeNpA pAdi Kalippome " . We will sing Kali VeNpA and we will rejoice over

the occassion "

 

dAsan Raghavan

 

" Dr. Sadagopan " <yennappan wrote:

***

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...