Jump to content
IndiaDivine.org

SatakOpar AndhAti : Part XIV: Verse 13 and 14, Based on U.Ve. N.R. KrishNaswamy IyengAr's anubhavam in Tamil

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

 

 

 

 

Dear BhakthAs of Swamy NammAzhwAr :

 

 

 

 

 

Introduction to the Thirteenth SeyyuL

 

Here , Kambar states that KuruhUr SatakOpan is the PaadhukAs of KaNNan. His Paasurams will conquer Sandal in fragrance . They will taste sweeter than sugar. When experienced by the ear, they would melt one's uyir.

They would also cure one of all bodily diseases.

 

Text of the 13th SeyyuL

uyir urukkum pukkuNavukkum udalatthinuLLa

 

seyir urukkoNDa namm theengu urukkum tirudit-tirudit-

 

tayir urukkum neyyoduNDAn adicchatakOpan santO-

 

dayir urukkum porunaRkkuruhUr yenthai antamizhe

 

 

 

SeyyuLL 13: Word by Word Meanings:

 

urukku ney tayir tirudit-tirudi uNDAn=

KaNNan stole repeatedly the ghee made by melting butter and curds( tayir) from the churning of the milk.

 

adi Porunaik-kuruhUr Yenthai SaTakOpan

iyaRRiya santhOdu ayir urukkum= The PaadhukAs ( Thiruvadi Nilai) of KaNNan,

Swamy NammAzhwAr was born at ThirukkuruhUr on the banks of TaampirabharaNi river ; He is my Father ; His paasurams will conquer sandal (santu) in fragrance and win over sugar in its sweetness.

 

am uyir urukkum= the moment one hears these beautiful ThiruvAimozhi Paasurams, one's uyir ( life) will melt.

 

pukku uNarvukkum udalattiluLLa seyir urukkoNDa namm teengu urukkum=they will enter the mind and melt all the feelings; they will chase away our sins taking the form of diseases.

 

The diseases suffered and the pain experienced by the body and mind are linked to three kinds of sins linked to Adhidhivikam , Ashibhoudhikam and

AadhyAtmikam . The hearing of the

ThiruvAimozhi Paasurams will remove to the root all these sufferings .Such is the power .

 

Seyyul 14

 

Introduction to the 14th SeyyuLL

 

Here Kambar wonders aloud : If Swamy NammAzhwAr had not composed the Tamizh Paasurams housing the esoteric meanings of VedAs , what would have happened to the dhivya dEsa EmperumAns , their utsavams and Vaibhavams? They would have lost their

glories is the implied answer.

 

Text of the 14th SeyyuLL

 

antamilA maRai AayiratthAzhta arum poruLai

 

Sentamizhaahat-tiruttilanEl nilattEvarhaLUm

 

tantam vizhAvum azhahum yennAm ? tamizhAr kaviyin

 

pantam vizhA ozhuhum KuruhUr vanta paNNavanE

 

SeyuLL 14: Word by Word Meaning

 

Tamizh Aar kaviyin pantam vizha ozhuhum KuruhUr vanta PaNNavan=

Swamy NammAzhwAr of KuruhUr filled with beautiful festivals , is the Master of composing songs in Tamizh that are full ofsweetness and dhArmic wisdom .

 

PaNNavan can mean Munivan , Guru, Devan and God .

 

antamillA maRai Aayiratthu Aazhnta arum poruLai sentamizhAha tiruntilanEl=

Had he not converted the deep meanings of limitless Sanskrit Veda Mantrams into

Tamizh Paasurams ,

 

nilatthEvarhaLum tamm tamm vizhAvum

azhahum yenn Aamm? = What would have happened to archaa vigrahams , their utsavams and their glories?

 

nilatthEvar refers to the consecrated archaa mUrthys made out of elements

and substances from the nilam ( land) such as Pancha lOkams , wood , granite etc .

 

antamilA maRai Aayiram refers to endless VedAs in general and the Saama Vedam with its 1000 branches , which is linked to the 1000 plus ThiruvAimozhi Paasurams in particular.

 

Swamy NammAzhwAr ThiruvadigaLE SaraNam,

DhAsan , Oppiliappan Koil V. Sadagopan

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...