Guest guest Posted January 14, 2010 Report Share Posted January 14, 2010 Vairagyapanchakam By Vedantadesika Vairagya means detachment from worldly possessions and desirelessness. Vidyaranya , a friend of Vedantadesika wanted him to become prosperous and sent word to him to come to the court of Krishnadevaraya where he was the Astanavisvan. Desika refused but Vidyaranya insisted and Desika composed five slokas and sent it to him and they are known as Vairagyapanchakam. 1.kshoNeekoNa SathaamSa paalanakalaa dhurvaaragarvaanala ksubhyath kshudhra narendhra chaatu rachanaadhanyaan na manyaamahe dhevam sevithum eva nischinumahe yo asou dhayaaluh puraa Dhaanaamushtimuche kuchelamunaye Dhatthe sma vitthesathaam We do not respect those who praise the kings, who are masters of a fraction of a hundredth part of the earth, and consider themselves fortunate. We are intent on serving only the Lord who gave the status equal to Kubera to Kuchela simply by partaking a fistful of husked rice brought by him. Desika in this sloka and the rest ridicules the desire of wealth showing that he was leading a simple life by choice. His friend Vidyaranya thought that a person as wise and learned as Desika should get all the honours he deserved which could come only by bringing his greatness to the notice of the king. But to Desika it was like the pebbles on the shore of the sea which abounds in precious gems as made out in the Gita `yaavaanarTha udhapaane sarvathaH sampluthodhake ,' as the water in the well when there is flood everywhere. Desika says that he will not praise anyone except the Lord who could make Kuchela into a Kubera. The poor Brahmin, Kuchela who was the childhood friend of Krishna approached him with nothing else except few fistfuls of husked ice and the Lord accepted it with relish and gave Kuchela all riches, enough to make him like a Kubera, the god of wealth. The fact that he had not given wealth to His devotees is because they do not want it, as Thondaradippodi azvar said, `icchuvai thavira yaan poy indhiralokam aaLum acchuvai perineum vEnden.' The kings expect themselves to be praised by those who approach him and favours them with gifts. But the Lord does not expect anything from His devotees as it is said in Mahabharatha, `anyath poorNaath apaam kumbhaath anyath paadhaavanejanaath anyath kuSalasampraSnaath na checchathi janardanaH,' He expects no more than a pot of water that washes His feet and words full f devotion. He has said in the Gita, `pathram pushpam phalam thoyam yo me bhakthyaa prayacchathi thadhaham bhakthyupahrtam aSnaami prayathaathmanaH,' I will accept a leaf, a flower, a fruit or water which ever is given to me with a heart full of love. It is only through His grace the kings enjoy their wealth and when one has Him in the heart where is the necessity to go and beg the kings? This is the idea expressed in the sloka. 2.silam kim analam bhaveth analam oudharam baaDhithum payaH prasoothipoorakam kimu na Dhaarakam saarasam ayatna malamallakam yadhi pataccharam kaccharam bhajanthi vibuDhaa mudha ahaha kukshithaH kukshithaH Are not some grains scattered on the field is enough to satisfy the hunger and is not the handful of water from a pond enough to sustain life? Will the soiled cloth found on the road be not enough to use as a loin cloth? Even the learned ones resort to the mean kings for the sake of their livelihood. How shameful! Desika ridicules the patronage of kings calling them kukshithah, , and says that even learned people, vibuDhaah, resort to them out of the need to fill their stomach, kukshithaH. He asks them if it is only for food water and cloth , the three basic needs of man, can they not get it by picking up few grains, scattered on the fields, silam, or by drinking a handful of water , prasoothipoorakam, from the pond, saarasa, or by taking any cloth soiled with mud, malamallakam pataccharam, from the street? This attitude show the extreme detachment as made out by Sankara in Bajagovindam, `suramandhiratharu moolanivaasaH sayyaa bhoothalam ajinam vaasaH sarvaparigrah bhogathyaagaH kasya sukham na karothi viraagah.' He dwells under a tree outside the temple, and sleeps on the floor and wears a skin-cloth. The real joy is only in giving up all possessions and who will not revel in it? When you do not have any desire except the basic requirements for sustenance there is no need to approach anyone for food, cloth or drink, not even for a dwelling. This is the idea conveyed by the sloka. Desika used to live by unchavrtthi, which was not begging but simply going around singing the glory of the Lord and the people used to respect them and give them rice etc necessary for their living. Thyagaraja also lived in unchavrtthi . The Lord looks after their needs because they have surrendered completely to Him. There are many stories to prove this. The richest man on earth is not the one who has amassed millions but only the one who has no wants and lives happily with what he has. Once when Vedantadesika came back from his unchavrtthi, his wife noted some gold pieces thrown in by some well-wisher and showed it to him. He told her that they were garbage and asked her to throw them out and she did! That is the vairagya of the great saint devotees. 3. jvalathu jalaDhikrodakreedath krpeedabhavaprabhaa prathibhata patujvaalaamaalaakulo jataraanalah thrNamapi vayam saayam samphullamallimathallikaa parimalamuchaa vaachaa yaachaamahe na maheesvaraan Let the fire in the stomach, jataraagni, burn, jvalathu, with series of fierce flames, patujvaalamaalaakulo, like an opponent, prathibhata, of the fire of vadavagni, krpeedabhavaprabhaa that plays, kreedath, in the middle of the ocean, jalaDhikrodakreedath. We will not beg the kings, na maheeSvaraan yaachaamahe, with our speech, vaachaa, resembling the scent of jasmine that blossoms in the evening, saayam samphulla mallimathallikaa parimalaruchaa, even a blade of grass, thrNam api. Desika says that even if the fire in the intestines, called jaataragni which digests food burns fiercely like the vadavagni in the middle of ocean for want of food, he will not beg the kings for wealth by employing his power of speech to praise them because his speech dedicated to the Lord is fragrant like the jasmine flower that bloosoms in the evening. The vadavagni is supposed to exist in the middle of ocean and consumes excess water so that the ocean maintains its limits. But the fire inside the stomach is the prathibhata, the opponent of the vadavagni, because the vadavagni does not consumr ethe whole ocean but the jataragni consumes everything and asks for more .But to appease hunger we will not praise the kings with our eloquence, says Desika because the vak of the devotees are fragrant like the jasmine that blossoms in the evening by praising the Lord, and hence should not be used even to beg for a blade of grass from the kings. Why? The answer is supplied in the next sloka. 4.dhureeSa dhvaara bahiH vithardhikaa dhuraasikaayai rachitho ayam anjaliH yadhanjanaabham nirapaayam asthi me DhananjayasyndhanbhooshaNam Dhanam When I have the indestructible wealth which is dark in colour and decorated the chariot of Arjuna, I bid goodbye with folded hands to the residence on the outer porch of the gate of the base kings. Desika says that in order to please the mean kings, dhureeSa, one has to dwell, dhuraasikaa, on the porch, dhvaarabahiH vithardhikaa, of their palaces for ever waiting to get audience, all for the sake of getting wealth which is impermanent and thus this way of living has to be resorted to for ever. On the other hand the wealth which is permanent and indestructible, nirapaayam, is available to the devotees. It is dark in colour, anjanaabham, that is,Krishna, the neelameghaSyaama, who adorned the chariot of Arjuna , Dhananjaya syandhanabhooshaNam,as Parthasarathy. Hence Desika bids good bye to the patronage of the kings with folded hands, rachithaa ayam anjaliH. Vithardhika- verandah Dhuraasikaa- aasikaa means sitting, Desika calls it dhuraasika because it despicable. 5. sareerapathanaavadhi prabhunishevaNaapaadhanaath abinDhanadhananjaya praSamadham Dhanam dhanDhanam Dhananjaya vivarDhanam Dhanam uDhooDa govarDhanam susaaDHanam abaaDhanam sumanasaam samaaraaDhanam The wealth that appeases the jataragni, intestinal fire which has water as its fuel, necessitates praising the kings till the end of life and hence it is useless. That which made Arjuna rise to fame, which held the Govardhana mountain and which is the means of joy for the good, that is the real wealth, that is indestructible. Sareera pathana avaDhi- end of life. avaDhi means the limit or boundary and that is till the fall of this body, sareerapathana aapaadhana- happening prabhunishevaNa- resorting to the rich. Resorting to the rich for wealth, happens till the end of life is the meaning. Dhanam dhanDhanam that wealth is useless, abinDhanadhananjaya praSamadham- because it helps only to appease the intestinal fire which only burns more by water.The meaning is that the jataragni, which is called dhananjaya , only burns more with water which helps one to digest, implying that the water which quenches the fire normally, here, makes the fire burn more. While, dhananjaya vivarDhanam, the wealth which has increased the glory of Arjuna, Krishna who brought him victory by being his charioteer, uDhooDagovarDhanam- and that which held up the Govaradhana mountain is susaaDhanam the means of salvation, abhaaDhanam, indestructible and sumanasaam samaaraaDhanam,the real wealth to the pure hearted devotees. Thyagaraja asks his mind under the similar circumstances, when the king sent messengers with gifts to ask him to come to court, sang `nidhi tsaala sukhamaa, raamuni sanniDhisevaa sukhamaa nijamuga palgu manasaa,' asking his mind to tell the truth whether the riches of the world brings joy or the service to the Lord Rama gives happiness. This is the attitude of all the saints and devotees. The word Dhanam is used by Desika 11 times in different formations and meanings, showing that he was indeed kavithaarkika simha. 6. naasthi pithraarjitham kimchith na mayaa kichith aarjitham asthi me hasthi Sailaagre vasthu paithaamaham Dhanam I do not have any inherited property, not have I earned any my self. But there is my wealth of my ancestors on the hill of Hasthi which is real. VedantaDesika concludes by saying that He does not have either inherited or self-earned wealth except that which stands on the hastigiri, meaning the Lord Varadaraja, who, he says is his heirloom handed over to him by his ancestors. Here by the word pithamaha, he means Brahma who installed the idol of Varadaraja and also his ancestors by which he could have meant the clan of devotees as said in the sloka `matha cha lakshmeedhevee pithaa dhevo naaraayaNaH, baandhavaaH vishNubhakthaaH cha vasuDhaiva kutumbakam.' For a bhaktha his parents are the divine couple and his relatives are the other devotees and his family is the whole universe. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.