Jump to content
IndiaDivine.org

Padhuka Sahasram-658

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Sri:

 

SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha,

 

Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin:

 

659. dhEva: shrIpadhalAkshyA thilakithasthiShTathyuparyEva thE

goUrIpAdhasarOjayAkaDhanI mUlE samAlakshyathE

itTham jalpathi dhurmadhAnmuraBhidha: shuDdhAnthachEtIjanE

prAyasthvam maNipAdhukE! prahasithA mukthAmayUKhacChalAth

 

Oh Manipaaduka! The maid-servants of the harem of the Lord converse

in these terms. One says; " The great God, who bears the lac dye of

Mahalakshmi stands on her " . Another: " Sive who treasures Parvati's

lac-dye from her feet, is below her (Paaduka) as servant!, Hearing

all these, You laugh; that is evident in the lustre of Your pearls.

 

Namo Narayana,

 

SriMuralidhara Dasan

 

Special Notes by V.Sadagopan (V.S)

 

SlOkam 659

 

1) UtthamUr Swamy's anubhavam: Oh PaadhukE! The egotistic servants

of the private chambers of Your Lord make fun of Your Lord and

SankarA , who is at Your feet prostrating before You. They think that

Your Lord has on His forehead the decoration from the vegetable dye

that adorns His Devi's feet due to Her anger over His preference for

Your company. Your Lord with that revelatory mark is standing over

You. Under Your feet is Your Lord's brother-in-law , Sankara , who is

torn between You and His wife, Gowri. He wears the mark of punishment

from Her feet for separation from Her. The dye mark from Gowri's feet

is seen on His forehead . These two relatives stand one above You and

another below You . You understand these thoughts of the lady

servants of the inner chambers and with Your rays of pearls , You

seem to send out a peel of laughter.

 

2)Oh PaadhukE! It appears that you are laughing through

the lustre of pearls as you hear the playful taunts of

the servants of MahA Lakshmi's inner chambers: " Dear

PaadhukE! You have nothing to worry about since the One

kicked by our mistress is standing on You and the One who

pressed the feet of His wife (Parvathi) is at Your feet " .

 

3)Oh PadhukE! The Lord of Rangam adorning the tilakam of

the red dye from MahA Lakshmi's Thiruvadi is seen standing

tall on You ( MaNi PaadhukE! SrI padha laakshyA tilakitha:

Deva: thE uparyEva samAlakshyathE).Below You is seen the Lord

of KailAsam , who has as His wealth the red dye from the lotus-

soft feet of Parvathi ( GourI paadha sarOja yAvaka dhanI

moolE samAlakshyathE). When the lady servants of the inner chambers

of MahA LakshmI taunt You thus , You seem to send out a peel of

laughter through the radiance of Your pearls ( IttTam SuddhAntha-

chEDijanE jalpathi Thvam mukthA mayUkha chlaath prahisithA

prAya:)...(V.S).

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...