Jump to content
IndiaDivine.org

Padhuka Sahasram-677

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Sri:

 

SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha,

 

Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin:

 

677. animiShayuvathInAmArthanAdhOpashAnthyaI

thvayi vinihithapAdhE lIlayA ranganAThE

dhaDhathi charaNarakshE! dhaIthyasoUDhAni nUnam

marathakaruchiBhisthE mankshu dhUrvAnkurANi

 

Oh Paaduka! On pathetic appeals from womenfolk of the Deva race, the

Lord stepped into You for action. That very moment the mansions of

the asuras became desolate and green grass grew, as it were, on the

once-occupied palaces-this is because of the resplendent impact from

the emeralds on You.

 

Namo Narayana,

 

SriMuralidhara Dasan

 

Special Notes by V.Sadagopan(V.S)

 

SlOkam 677

 

1)UtthamUr Swamy's anubhavam :Oh PaadhukE! When RanganAtha

responds to the cries of the wives of suffering dEvAs and

starts on His journey on You to destroy the asurAs ,

the green rays from Your emeralds make panic grass grow

on the former palaces of the asurAs. Swamy Desikan hints that

the spread of the green rays from the emeralds on the houses

of the asurAs made them look like they were in ruins and

the green grass had already grown over those abandoned and

destroyed areas.

 

2) SrImath Andavan's anubhavam: The inner meaning is that

the clear comprehension of the meanings of Swamy NammAzwAr's

paasurams destroys desire, anger, egotism and lust in people.

These asuras are killed and the auspicious guNAs like Saanthi,

detatchment from worldly desires , compassion for others

in trouble , forbearance grow in people.

 

3)The wives of devAs wail aloud about the sufferings of

their husbands from the asurAs. The Lord of Srirangam

hears these sounds and travels on You sportingly to destroy

the asurAs to provide relief for the wives of the devAs

( RanganATE animisha-yuvatheenAm aarthanAdhOpasAnthyai

Thvayi leelayaa vinihitha paadha:). As the green rays of

Your emeralds fall on the palatial houses , immediately

the panic grass begin to grow on them ( mangshu dhaithya

soudhAni tE marataka ruchibhi: dhurvAnkurANi dhadhathi ).

This is for sure (noonam)...(V.S).

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...