Guest guest Posted March 25, 2003 Report Share Posted March 25, 2003 Sri: SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha, Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin: 698. shathamaKhamaNiBhangaIrunmayUKhaIrdhishanthI sharaNamupagathAnAm ranganAThEna sAmyam praThayasi jagathi thvam pAdhukE! haIthukAnAm upaniShadhupagIthAm thathkrathunyAyavArthAm Oh Paaduka! To those who surrender to You, You grant a blue colour very much like the Lord's. This You do by utilizing the radiance of the sapphires. In this manner, You propagate the Upanishadic 'rule of Tatkratu'-that a person contemplating on Brahman with certain characteristics becomes one with those traits themselves. Namo Narayana, SriMuralidhara Dasan Special Notes by V.Sadagopan (V.S) SlOakm 698 1) UtthamUr Sawmy's anubhavam: Here , Swamy Desikan focuses on a VedAnthic principle known as " Tath Krathu nyAyam " . According to this principle , jeevan attains the form that he used to worship the Lord . Tath means that and Krathu means the UpAsanA or mode of worship of the Lord. " He becomes it " is the meaning of this aphorism. Swamy Desikan says: " Oh PaadhukE! You make true the Upanishadic statement of " tat krathu " through making the devotees of RanganAtha attain His bluish-black hue through the falling of the blue rays of Your sapphires . This way You prove to the unfaithful that the Upanishadic statement can not be falsified. 2) SrImath Andavan's anubhavam:Oh PaadhukE! Sapphires are enmeshed on You. Their color is the same as that of the hue of the Lord. Those who come near You have the contact with the blackish-blue lustre of Your rays from those IndhraneelA stones and acquire as a result the same hue that Your Lord has. This fits with the message of the proverb: " SamsargajA dhOshaguNA Bhavanthi " (Association leads to the acquirement of the guNas with which one is in contact).This is in agreement with the Upanishad vaakyam , which states that one becomes like the object that he is deeply associated with. 3)Oh PaadhukE! Through the intense dark blue rays of Your pieces of sapphires (Thvam sathamakhamaNi bhangai: uth mayUkhai:) transform those , who approach You seeking Your protection to resemble Your Lord in hue ( SaraNam upagathAnAm RanganATEna sAmyam disanthi). This is consistent with the tathkrathu nyAyam referred to in the Upanishads ( Upanishath upageethAm tathkrathu- nyAyavArthAm ) and fights off those who question the veracity of such a happening (Jagatheem haithukAnAm Tathkrathu-nyAya-vArthAm praTayaseeva)..(V.S). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.