Guest guest Posted January 27, 2010 Report Share Posted January 27, 2010 1.9.7 thOLiNaimelum nanmaarbinmElum sudarmudimElum thaaLiNaimElum punaindha thaNNanthuzaayudai ammaan kEliNai onRum ilaadhaan kiLarunchudaroLi moorthi naaLaNaindhonRum agalaadhaan ennudai naavil uLaanE The Lord who is wearing tulsi garland on His shoulders, chest, crown and also at His feet, who is unparalleled in His beauty with enhanced lustre, will not unite with me just for one day and go away, He has taken seat in my tongue. ammaan- The Lord punaindha thaNNanthuzaai udai – who is wearing thulasi garland, which is cool and beautiful, thOLiNaimelum-on His shoulders which are equal to each other in all respects, nanmaarbinmElum- on His chest which is referred to as nanmaarbu, because Sridevi resides there. sudarmudimElum- on His crown thaaLiNai melum- on His feet kEliNai onRum ilaadhaan- and who has no parallel kiLarunchudaroLi moorthi- who has a form with ever increasing luster naaLaNaindhonRum agalaadhaan- will not leave me after uniting with me once, ennudai naavil uLaanE- He has taken seat in my tongue. Azvar is enamoured with the thulasi garland of the Lord and hence He appeared to Him wearing Thulasi garland all over His body. He wears it on His shoulders which are the symbol of valour, and on His chest where Sridevi resides and hence the seat of love, on His crown which signifies His Lordship and on His feet which are resorted to by His devotees. The shoulders of the Lord stand for His rakshakathva as He wears the chakra and the conch near them. Like a hero who decorates His weapons, the Lord has decorated His shoulders carrying His weapons with the thulasi garland. Next he decorates His chest where Lakshmi, who is dear to Him resides like a lover. The rest of Tulasi garlands He places on His crown as a signalia of His swamithva. Then, last but not least He places the garlands on His feet which is the resort of His devotees to show His vatsalya towards them, these four places being dear to Him for the above reasons. The word kEL means beauty as well as relations. In the first sense kEL iNai illaadhaan means that He has no match for His beauty. In the second sense, it means that there is nothing which could relate to His beauty , that is, nothing can be cited as the comparison for His beauty. Azvar is going to say later katturaikkil thaamarai nin kaN paadham kai ovvaa, (Thiru.3.1.2). The lotus is compared to His eyes, hands and feet but in reality it is noway near the beauty of His eyes etc.and hence they become upamaan baahyaaH, to borrow a term from Kalidasa, which means that they are outside the pale of comparison. kiLarum Sudar oLi moorthi- The beauty of the Lord increases every moment of seeing Him. His beauty is natural and the ornaments and the tulasi garland etc. are rendered more beautiful by decorating Him as Desika describes in Yadhavabhyudhaya, angaiH amitha soundharyaiH anukampitha bhooshaNam, meaning, the beauty of the limbs of the Lord is reflected by His ornaments, thus enhancing the beauty of each other. The Lord coming to the Azvar thus is not something which is going to last for a short while, but once having come, He would not go away, says the Azvar, because He is now seated on his tongue, which means that the samslesha, union is not external but internal. The tongue is both a jnanejndhriya and karmendhriya unlike other places of the body mentioned so far. Hence the union is something permanent. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.