Jump to content
IndiaDivine.org

Desikasthothramala- Bhagavatdhyanasopanam

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

9. maalyairanthaH sthira parimalairvallabhaa

sparSa maanyaiH

kupyachchoLee vachana kuTilaiH kunthalaiH

Slishta moole

rathnaapeeDa dhyuthi Sabalithe rangabharthuH

kireete

raajanvathyaH sThithim adhigataa

vrtthayaSchethaso me

 

The activities

of my mind are under the control as by a Master, by the crown of Lord

Ranganatha, which shines with many colours due to the gems of the ornaments

worn under it and the base of which is

attached to the tresses of the Lord curly like the words of the angry women of

Chola desa, and honoured by the touch of His consorts, fragrant with the flower

garlands worn inside.

 

me chethasaH vrtthayaH- The activities or

vagaries of my mind,

 

aDhigathaaH- attained

 

sThithim – the state of

 

raajanvathyaH- a subject to a king, meaning are controlled as though

by a king,

 

kireete- at the crown (

engrossed in the crown)

 

rangabharthuH- of Lord ranganatha

 

rathnapeeddhyuthi sabalithe- shining with the lustre

of the gems on the ornaments at its base

 

kunthalaiH Slishta moole- which is attched to the

tresses

 

kupyachchoLee vachana kuTilaiH- which are curly like the

words of angry Chola women ( kutila re. women means crooked or sarcastic)

 

maalyairanthaH sthira parimalaiH- which are fragrant with

the garlands on the hair decorated by

His consorts

 

vallabhaa sparSa maanyaiH- and thus honoured by

their touch.

 

10.paadhaambhojam sprSati bhajathe ranganaathasya

 

janghaam

oorudhvandhve vilagati SanairoorDhvamabhyethi naabhim

vakshasyaasthe valati bhujayormaamikeyam maneeshaa

vakthraabhikhyaam pibati vahathe vaasanaam

mauli bandhe

 

My mind touches the lotus feet of Lord Ranganatha,

worships His shanks, loiters at His thighs, slowly ascending to His navel stays

for a while on His chest. Revolving round His arms, drinks the nectar of His

face and lost in the thought of His

crown.

 

maaikaa iyam maneeshaa- this mind if mine, maneesha

is the intellect but mind seems to be

more suitable here.

 

paadhaambhojam sprSati- touches the lotus feet

 

ranganaathasya- Of Lord Ranganatha

 

bhajathe janghaam- worships His shanks,

 

oorudhvandhve vilagati- loiters at His thighs,

 

SanaiH- slowly

 

ooarDhvamabhyethi naabhim- ascending to His navel

 

vakshasyaasthe - stays for a while on His

chest.

 

valati bhujayoH- Revolving round His arms

 

vakthraabhikhyaam pibati - drinks the nectar of His

face

 

vahathe vaasanaam mauli bandhe - and lost in the thought of His crown.

 

In his sloka Desika enjoys the beauty of the Lord as

a whole from feet to head.

 

 

11.kaanthodhaarairayamiha

bhujaiH kankaNa jyaa kiNankaiH

lakshmee

DhaamnaH prThula parigairlakshithaabheethi

hethiH

agrE

kinchid bhujaga SayanaH svaathmanaivaathmanaH san

madhyE

rangam mama cha hrudayE varthathe saavaroDha:

 

The Lord, reclining on the bed of Sesha, resides in

Srirangam and also in my heart with His consorts, Himself appears in in front

of His reclining form (as Utsava Murthy) displaying the weapons to remove fear

for His devotees with His arms which are generous in giving boons, marked with the impression of the braclets and

the bow string,appearing as strong beams, locking the abode of Lakshmi.

 

bhujaga SayanaH- The Lord, reclining on

the bed of Sesha

 

madhyE rangam varthathe- resides in Srirangam

 

mama cha hrudaye- and also in my heart

 

saavaroDha:- with His consorts,

 

agrE kinchid athmanaH ayam iha san-here He appears in front of His reclining form

 

svaathmanaiva-

as Himself (utsavamurthy)

 

lakshitha abheethi hethiH- displaying the weapons

to remove fear for His devotees

 

bhujaiH- by His arms ( the

utsava murthy has chakra and shanka in His arms in standing position.)

 

kaanthodhaaraiH- which are generous in

giving boons,

 

kankaNa jyaa kiNankaiH- marked with the impression

of the braclets and the bow

 

lakshmee DhaamnaH prThula parigaiH- appearing as strong beams,

locking the abode of Lakshmi.

 

12. rangaasThaane

rasika mahithe ranjithaaSesha chitthe

vidhvathsevaa vimala manasaa venkateSena

kluptham

akleSena praNihita Dhiyaam

aarurukshoravasThaam

bhaktim gaaDaam diSatu bhagavadDhyaana

sopaanamethath

 

 

This

Bhagvatdhyaana sopanam, composed by Venkatesakavi, with heart rendered pure in

the service of the learned, in Srirangam, which is honoured by the connoisures and

pleases the mind of all, may bestow firm devotion to those who wish to ascend to

the state of integrated intellect with ease.

 

ethath bhagavadDhyaanasopaana

-

This

Bhagvatdhyaana sopanam

 

venkateSena

kluptham- composed

by Venkatesakavi

 

rangaasThaane- in Srirangam

 

rasika mahithe- which is honoured by the

connoisures

 

ranjithaaSesha chitthe- and pleases the mind of

all,

 

 

vidhvathsevaa vimala manasaa- with heart rendered pure

in the service of the learned

 

dhisathu- may bestow

 

bhaktim

gaaDaam- firm

devotion

 

aarurukshoH- to those who wish to

ascend

 

avasThaam-

to the state of

 

praNihita

Dhiyaam-integrated intellect

 

akleSena- with ease

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...