Guest guest Posted August 28, 2004 Report Share Posted August 28, 2004 Sri: SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha, Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin: 993. charamanigamagIthE sapthathanthoU samApthE nijasadhanasamIpE prApyiShyan vihAram jvalanamiva BhavathyO: samyagArOpayEnmAm praThamavaraNavashya: pAdhukE! RanganATha: Oh Twin-Paaduka! When I first uttered the appeal to the Lord, " You will please act as my protector " , in Prapatti, the Lord Ranganatha became won over by me. When my life ends, a yajna He was performing by utilizing me in His services through the whole post-prapatti period becomes completed. Hence, He will have to place the Fire (that is my jeevatma) in His sandals, Yourselves, (a replica of Arani wood) to place me in His Abode. May He do it! Namo Narayana, SriMuralidhara Dasan Special Notes by V.Sadagopan (V.S): SlOkam 993 1) UtthamUr Swamy's anubhavam: In the previous verse, Swamy Desikan described the approaching of the Paadhukais during his last moments on this earth. Here, he describes how they take him to the Supreme abode of the Lord. He says: " Oh PaadhukE! RanganAtha empathizes with Your role as my protector and at the time of my death, He acts as the priest at the Yaagams known as adhvaryu to bring me over to His sanctum in SrI Vaikuntam. He brings me over as an adhvaryu priest would bring the sacred fire from the place of the sacred ritual and unite it with the sacred fire at home at the conclusion of such Yag~nams. He places me as the Agni between You both (the Paadhukais) serving as the fire producing sticks " . At the end of the SomaYaagAs, the Master of the Yaaga (YajamAna) requests the adhvaryu priest to bring the sacred Agni of the Yaaga back to his house to unite it with the Agni at home used for sacrificial rites of the house. RanganAtha acts here as the adhvaryu priest and brings the aathmA of Swamy Desikan (Agni) to His sanctum out of respect for the PaadhukAs' role as the protector. He places that Agni between the two Paadhukais serving as the two aaraNi Kattai (fire generating sticks ) used for kindling the fire. 2) SrImath Andavan's anubhavam: Lord RanganAthA at he end of the life of PrapannAs in His leelA VIbhUthi removes His property (the aathmA inside my physical body) and places it in Your hand for assistance in its travel to His permanent abode. That act of the Lord is equivalent to the Adhvaryu priest being given the responsibility for transporting the DhAryAgni from the Yaaga SaalA to be united with the Gaarhapathya Agni for use in the daily (Nithya, naimmitthika ) Karamas at the end of the avabrutha snAnam relating to the completion of the Soma Yaagam by the YajamAnan. The DhAryAgni is invoked in the two special fire kindling sticks /araNi KattaikaL ( Utthara araNi and athara araNi). That Parama purushArTam (Not only being protected in LeelA VIbhUthi but also being transportred to SrI Vaikuntam with the guidance of AadhivAhikAs ) is going to come my way through Your benovolence. The Lord is going to entrust His property (my aathmA) to You. 3) Oh PaadhukE ! adiyEn is PraTama varaNa vasyan ( SaraNAgathan , who has been inducted in to the nYAsa yajnam at the outset itself). Lord RanganAthan is the adhvaryu in that NyAsa Yaj~nam. He grants me permanent residence at His SrI Vaikuntam at the end of my life as a Prapannan here as revealed in the Upanishads ( RanganATa : Charama nigama geethE sapthatanthou samApthE sathi , nija sadhana sameepE vihAram prApayishyan) . During that occasion , He is going to entrust adiyEn's aathmA , His property , to You like the adhvaryu priest entrusts Yaaga Kunta Agni to the two araNikkattaikaL for transport to home for link with the household agni ( Maam jwalanamiva BhavathyO: samyak aarOpayEth) ... (V.S). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.