Guest guest Posted October 9, 2009 Report Share Posted October 9, 2009 Dasavathra sthothram 1. dhevo naH Subham aathanothu dhaSaDhaa nirvarthayan bhoomikaam rangeDhaamani labDha nirbhararasaiH aDhyakshitho bhaavukaiH yadhbhaageshu prThagviDheshu anuguNaan bhaavaan svayam bibhrathee yadhDharmaiH iha DharmiNee viharathe naanaakrthiH naayikaa May the Lord Ranganatha bestow His grace to us, He who performs as on a stage, by putting on ten costumes for His ten roles and who is seen by the devotees who are connoisseurs of His leelas in Srirangam, along with His divine consort Sri Ranaganayaki , who follows Him, taking different roles as appropriate to His different incarnations. This sthothra was composed by Desikan in Srirangam and He attributed the ten incarnations to Sri Ranganatha. The ten incarnations were the roles taken by the Lord as an actor who puts on different costumes and enacts the different roles on the ranga, stage. Hence Ranaganatha is here the Lord of the ranga, the world in which He put forth ten incarnations. As those who are acquainted with the actor off stage enjoy his different roles as rasikas, here the devotees are mentioned as the rasikas of the Lord being rasajnas and enjoy the incarnations of Him. Like the hero who is always accompanied by the heroin in plays, the divine mother Ranganayaki takes different roles and accompany Him in His incarnations, as sahaDharmiNee to His dharmas, which are His acts of protection. That is why it is said raaghavathve abhavath Seetha rukmiNee Krishna janmani, Mahalakshmi, the divine consort of the Lord became Seetha in Ramavathara and Rukminee in Krishnavathara. The reason she was doing so was because of her purushakarathva needed to secure for us the protection of the Lord. Without her, He will be nirdhaya and will punish us severely for all our sins. She entices Him away from the faults of the devotees by highlighting only their merits. dhaSaDhaa bhoomikaam nirvarthayan- dhasaDhaa means in ten ways. bhoomika means costume as well as roles. Nirvarthya is from the verb vrth with nir, meaning to perform. Desika says in the first chapter of Yadhavabhyudhaya, natavath bhoomikaabhedhaiH naaTha dheevyan prThagviDhaiH pumsaam ananyabhaavaanaam pushNaasi rasam adhbhutham Oh Lord, like an actor, you play-act with different costumes creating wonderful rasaanubhava, enjoyment to those whose minds are centered in You. range -on the stage which is Sriranga Dhaamani- which is the abode of the Lord. The sriyaH pathi Lord Naryana left vaikunta and took abode in the milky ocean so that the devas and other celestial beings and sages of divine origin could get access to Him. It is seen in the purana and ithihasa that the devas always go to the ksheeraabDhi whenever they were in trouble. Out of mercy to the mortals like us who could not go to ksheeraabDhi He has come to reside on the earth as archavathara and in Sriranga He gives darsan as He is in Ksheeraabdhi, as Ranganatha. labDha nirbhararasaiH bhaavukaiH- The word bhaavuka means a rasika. nirbhara means niSSesheNa bharaH , filled to the full. Sesha means remaining and nissessha means without anything remaining. Rasa is the sentiment here meaning the sentiment of bhakthi which gives rise to all the nine sentiments, nava rasa by visualizing His ten incarnations. So the phrase as a whole means , by the devotees who are rasikas of the leelas of the Lord and who get full enjoyment by seeing Him as He is manifest in Srirangam, aDhyakshithaH, the word aDhyaksha meaning prathyaksha. naayikaa- Sri Ranganaayaki praThagviDheshu bhaveshu- in distinct forms meaning His incarnations. anuguNaan bhaavaan svayam bibhrathee- herself, svayam, assuming roles , bhaavaan, in accordance with His, anuguNaan iha viharathe- The word iha, meaning here, may be taken to refer Srirangam where the Lord is visualized as the ten avataras, or it may also mean , in this earth. viharathe, plays. This implies that the incarnations are a matter of play, leela for both of them. DharmiNee displaying the same dharma as His consort namely, protection. nanaakrthi, in various forms such as Seetha, Rukminee etc. dhevah that Lord aathanothu, may shower, Subham auspicious blessings , naH to us. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.