Guest guest Posted August 15, 2004 Report Share Posted August 15, 2004 Sri: SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha, Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin: 973. kimaham maNipAdhukE! ThvayA mE sulaBhE ranganiDhoU shriyA sanAThE karaNAni puna: kadharThayEyam krupaNadhvArAsikAdhidhuKhaI: Oh Manipaaduka! Lord Ranganatha with his consort resides in Srirangam. That `Sriranganidhi' is my cherished treasure, easily made available to me through Your help. After this would I again repeat (as in my earlier births) the process of sitting outside the doors of misers, wasting my limbs in vain efforts? Namo Narayana, SriMuralidhara Dasan Special Notes by V.Sadagopan(V.S): SlOkam 973 1) UtthamUr Swamy's anubhavam: Oh MaNi PadhukE ! When I have obtained with Your help the unique wealth resident at Srirangam easily, why would I let my faculty of senses reside at the gates of residences of misers and engage in the despicable act of begging for money from them as in my previous births ? I will not. 2) SrImath Andavan's anubhavam: Oh MaNi PaadukE ! Will any one who has been revealed an incomparable treasure ever go again in search of alms to sustain himself ? Your Lord is easily attainable ; He is the grantor of all desired wishes all the way upto MOksham and is always with MahA Lakshmi (Sriya: SrI: ). He has elected to stay under Ranga VimAnam to make it easy for all to have His darsana soubhAgyam and to recieve His anugraham. Oh PaadhukE ! After attaining Yourself and Your Lord of such glories, will I ever stoop to beg for perishable and insignificant wealth ( vide : 954th SlOkam) as before gaining You both? Anya Phala apEkshai ( seeking other Phalans) and ananya SaraNam (seeking protection from others) are out of the question now that I have been blessed with the treasure of both Yourself and Your Lord. The importance of SadAchArya KatAksham is revealed here as Parama PurushArTam. 3) Oh Gem-studded PaadhukE ! When I have in my possesion the treasure blessed to me , the easy-to-acccess Ranga Nidhi with MahA Lakshmi ( MaNi PaadhukE ! ThvayA mE sulabhE SriyA sanATE Ranga nidhou sathi) , why would I stand once again before the doors of misers and haughty ones and suffer the indignities of begging them for perishable and insignificant wealth ( Ranga Nidhou sathi , aham karaNAni krupaNa dhvAra durAsikAdhi dukkhai: kim kadharTayEyam) ? I will never undergo that demeaning experience ...(V.S). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.