Guest guest Posted January 15, 2010 Report Share Posted January 15, 2010 1. sa saagaram anaaDhrshyam athikramya mahaabalaH thrikootaSikhare lankaam sThithaam svasTho dhdharsa saH The great mighty Hanuman, crossing the ocean which is difficult to cross and quite fit, saw Lanka on the top of the thrikoota mountain. sah mahaabalaH- The great mighty Hanuman athikramya- crossing saagaram- the ocean anaaDhrshyam- which is difficult to cross svasTho - quite fit, not tired, dhadharsa-saw lankaam- Lanka sThithaam- situated thrikootaSikhare- at the peak of thrikoota mountain 2,thathaH paadhapamukthena pushpavarsheNa veeryavaan abhivrshtaH sThithaH thathra babhou pushpamayo yaThaa Then the valiant Hanuman showered with the rain of flowers shed by the trees stood there shining as if made of flowers. thathaH- then veeryavaan- the valiant Hanuman abhivrshtaH- showered with pushpavarsheNa- the rain of flowers paadhapamujkthena- shed by the trees sThithaH- stood thathra- there babhou-shone yaThaa- as if pushpamayaH- made of flowers. 3.yojanaanaam Satham Sreemaan theerthvaa api utthamavikramaH aniSvasan kapiH thathra na glaanim aDhigacChathi The glorious, most powerful Hanuman even after crossing 100 yojanas did not get tired and was without getting out of breath. Sreemaan- the glorious utthamavikramaH kapiH - most powerful Hanuman theerthvaa api- even after crossing yojanaanaam satham- hundred yojanas na aDhigaccahthi-did not get glaanim- fatigue. glani also means decline as in `yadhaayahdaa hi Dharmasya glaanirbhavathi bhaaratha.'(BG.4.7) where the Lord said that he will create Himself whenever there is decline of Dharma. aniSvasan- being without exhaustion. niSvasan is sighing with exhaustion. 4. Sathaanyaham yojanaanaam krameyam subahoonyapi kim punaH saagarasyaantham samkhyaathamsathayojanam ( as though saying) "I will cross many more hundred yojanas. What indeed is the end of the sea measuring only 100 yojanas." aham -I krameyam- will cross subahooni- many more sathaani- hundreds yojanaaanaam- of yojanas kim punah – what indeed sagarasya antham – the end of the sea sankhyaatham – measuring , sankhya means number sathayojanam- 100yojanas 5.sa thu veeryavathaam SreshTaH plavathaam api chotthamaH jagaama vegavaan lankaam langhayithvaa mahodhaDhim That best among the valiant and also the supreme among monkeys went to Lanka crossing the great ocean. Sa veeryathamam- That best among the valiant SreshTaH plavathaam api chotthamaH- also the best among monkeys jagaama- went vegavaan- having speed lankaam-to Lanka langhayithvaa- after crossing mahodhDhim – the great sea. 6.saadhvalaani cha neelaani ganDhavanthi vanaani cha gaNdavanthi cha maDhyena jagaama nagavanthi cha He went through the middle of the forests with dark greenmeadows with fragrance and rocks and hills. jagaama- (He) went maDhyena- through the middle of vanaani- forests neelaani- dark (dense) Saadhvalaani- meadows ganDhavanthi- fragrant( with flowers) ganDavanthi- having rocks, gandaSila means big rock and here ganda is used in that sense nagavanthi cha- and hills 7.SailaamScha tharubhiH Channaan vanaraajeescha pushpithaah abhichakraama thejasvee hanoomaan plavagarshabhaH The glorious Hanuman, the bull among monkeys, went round the hills covered with flowering trees of rows of forests. thejasvee hanoomaan-the glorious Hanuman plagarshabhaH- the bull among monkeys abhichakraama- wandered round Sailaan cha – the hills Channaan – which were covered tharubhiH- with trees vanaraajeeH cha – and the rows of forests pushpithaaH- with flowering trees Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.