Guest guest Posted February 15, 2008 Report Share Posted February 15, 2008 49. leelaananaambujam aDheeram udheekshamaaNam narmaaNi venuvivareshu nivesayantham dolaayamaananayanam nayanaabhiraamaam dhevam kadhaa nu dhayitham vyathilokayishye When am I going to see and be seen by the beloved Lord, who is a delight to the eyes, whose eyes are like the lotus held for play, dancing , with look that enchants, with his flute emanating sounds that convey secret messages. The face of Krishna is described as leelaananaambuja, his lotus-like face is full of playfulness, like the lotus held in the hand of Lakshmi. His glances, udheekshaNa, are aDheera, make one lose his mental poise making him aDheera, weak. Not only that. His eyes are dancing moving like a swing, dholaayamaana. And He is a delight to the eyes, nayanaabhiraama. He is inserting secret messages into the holes of His flute, narmaaNi veNuvivareshu nivesayantham, as into a mailbox and delivering them through His music that ats like a postman! Conveying messages through the music of the flute has also been mentioned by Desika in his Gopalavimsati. He says, vamsenakrishnah prathisambabhaashe varthaaharaan vaamadhrsaan kataakshaan The gopis were talking to him with their beautiful glances, vaarthaaharaan vaamadrsaan kataakshaan to which Krishna answered with his flute, vamsena krishnah prathisambabhaashe. 50. lagnam muhurmanasi lampatasampradhaaya lekhaavalehini rasajnamanojnavesham rajyanmrdhusmithamrdhoollasithaaDharaamSu rakendhulaalitha mukhendhu mukundhabaalyam The face of young Mukunda appears frequently in my mind, the form which is like a traditional painting portrayed by desire and delightful to the rasikas of beauty, the soft rays of smile on His lower lip, His moon-like face which is dear even to the full moon. To a devotee the face of the Lord appears now and again in the mind, lagnam muhurmanasi as always painted by the desire to see Him and it is traditional lampatasampradhaaya as Periazvar says, endhai thandhai thandhai thandhai tham mootthappan Ezpadikaal thodangi,' meaning that we are your devotees for several generatons. The form of the Lord is delightful to whom? Only to a rasajna, who is filled with the rasanubhava of the divine, rasajnamanojnavesham. The smile on His lower-lip sends out the rays of sweetness like that of the moon and even the full moon is seen to extol, raakendhulaalithamukhendhu the moon-like face of the Lord. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.