Guest guest Posted September 29, 2009 Report Share Posted September 29, 2009 27. dhiSanthu me dheva sadhaa thvadheeyaaH dhayaatharangaanucharaaH kataakshaaH Srothreshu pumsaam amrtham ksharantheem sarasvatheem samSritha kaamaDhenum May Your glances that follow Your mercy, always bestow upon me always the eloquence ,which shower nectar into the ears of men and which is the kamadhenu for the devotees. The glances, kataakshaaH, of the Lord Haygreeva , says Desika, follow the waves of His dhayaa, dhayaatharangaanucharaah, that is, His mercy reaches the devotees even before His glances do. Such is the vatsalya of the Lord that He brooks no delay of even directing His eyes towards the devotees to show mercy but sends it by Will. The glances when fall upon the devotee bestow the eloquence which can be had spontaneously as from the celestial cow Kamadhenu, sarasvatheem samSrithakaamadhenum, which gives whatever one asks for. Such eloquence showers nectar into the ears of the listeners, srothreshu pumsaam amrtham ksharantheem. 28. viseshavidhpaarishadheshu naaTha vidhagDhagoshteesamsrangaNeshu jigeeshatho me kavithaarkikendhraan jihvaagrasimhaaanam abhyupeyaaH May You occupy the throne at the tip of the tongue of mine, who wish to win over the masters of poetry and debate, in the assembly of learned men and critics, facing the giants of knowledge in the battlefield of wit. Desika entreats the Lord Hayagreeva to get enthroned on the tip of his tongue, jihvaagra simhaasanam abhyupeyaaH, enabling him to come out victoriously in the battles of wit with other learned men and critics. It should be remembered that the Lord Hayagreeva appeared before Desika while he composed this hymn and as a result of which he emerged as the kavithaarkika kesari and vedanthacharya. So those who wish for eloquence and knowledge should say these two slokas, 27 an 28 of this sthothra before any challenging situation involving wit and speech. Viseshavith is the one who has specialized knowledge on particular subject and their assembly is paarishad. vidhagDhah is the one has gone through the fire of knowledge like gold purified through fire. Goshtee is their assembly. samarangaNa is the battlefield (of wit.) Kavi means not only poets but people with originality and thaarkika is the one who is adept in argument. By kavithaarkikendhra, Desika refers to the masters in both the fields. 29. thvaam chinthayan thvanmayathaam prapannaH thvaam udhgrnan sabdhamayena Dhaamnaa swaamin samaajeshu sameDhisheeya svacChandhavaadhaavaha badDha Soorah May I grow into eminence, unrestricted in the halls of battle of wit, thinking of You, Oh Lord, engrossed in You, whatever sound that comes out of me being Your manifestation. Desika here describes what happens once the Lord occupies his jihvaagrasimhasana. Whatever sound that comes out of him will be the manifestation of Lord Himself, thvaam udhgrNan Sabdhamayena Dhaamna because he will be thinking of the Lord only, thvaam chinthayan, totally engrossed in Him, thvanmayathaam prapannaH as it is expressed in a well known song, `Indhavaram tharuvaai.' The lines that reflect this ides which every devotee should have in mind are,' engengumE un uruvaai minna, eNNangaL veRinRi unai dhinam unna, mangaLanaamam en vaai nidham panna,vaarthaigaL yaavum un vaarthaaiyaai minna.' Let me see you everywhere, let my thoughts be of You only, let my tongue say only Your name and let all my words be Yours." Thus ,Desika says, that he should rise to eminence, sameDhisheeya, without restriction in the assembly, samaajeshu, of the learned and should come out victorious in the battle of wit. .svacChandhavaahdaavaha badDha Soorah. 30. naanaaviDhaanaam agathiH kalaanaam na chaapi theerTheshu krthaavathaaraH Dhruvam thava anaaTha parigrahaayaaH Navam navam paathram aham dhayaayaaH Oh Lord, I have not learnt the various sasthras, nor have I plunged in the holy waters or served the holy men. Surely I am the ever-fresh receptacle of your mercy that embraces the helpless. agathiH –na gathiH, not the abode of, kalanaam – sasthras. TheerTha has the meaning of holy waters as well as holy men. Parigraha , means embracing . The dhayaa , mercy of he Lord embraces all and the only resort for those who have no other means like acquiring knowledge through the sasthras, undertaking the various rituals like dipping in the holy waters which also means that getting purified by the association of holy men. Hence Desika says that he deserves the mercy of the Lord always, navam navam paathram, since he has not followed any of the disciplines mentioned above. It is inconceivable that Desika the great seer is described as not following any of the means of attaining the Lord, but it is to be understood in the same way as Thyagaraja or the azvars describe themselves as erring or unworthy, which is actually applies for mankind. 31. akampaneeyaani apaneethi bhedhaiH alamkrsheeran hrdhayam madheeyam Sankaakalankaapagamojjvalaani Thathvaani samyanchi thava prasaadhaath Oh Lord, due to Your grace may the truths, unshaken by the diversity of wrong arguments, being brilliant with the removal of all doubts, well adorn my heart. Due to the grace of the Lord Hayagreeva the right knowledge rises in the mind which becomes unshakeable, akampaneeyaani, by the diverse arguments, bhedhaiH, of the opponents. This is because all the doubts vanish with the rising of the true knowledge. The defects in cognition due to doubts, sankaakalanka, are removed, apagamana, and the truth shines, ujjvaa, of its own accord. Desika has mentioned in the beginning that Lord Hayagreeva is brahmasvarupa and he clinched it here by saying that the manifestation of the Lord in the mind is brahmasaakshaathkaara by which alone all the doubts can vanish and right cognition arises as the Upanishad declares, Bhidhyathe hrdhaygranThiH chidhyanthe sarva samsayaaH Ksheeyanthe asya katrmaaNi thasmin dhrshte paraavare. On perception of Brahman, all knots of the heart break, all doubts are cut off and all his karma cease. 32. vyaakhyaamudhraam karasarasijaiH pusthakam sankha chakre bibhrath bhinna sphatika ruchire pundareeke nishaNnaH amlaanaSreeh amrtha visadhaiH amSubhiH plaavayan maam aavirbhooyaath anagha mahimaa manase vaagadheeSaH May Lord Hayagreeva manifest in my mind, having the jnanamudra , book, conch and chakra in his lotus-like hands, seated on a beautiful white lotus that looks like a crystal opened, with ever fresh glory, submerging me with white rays of nectar. Lord Hayagreeva is seated on a white lotus that looks like a crystal opened. He is having the jnanamudra, book, shankha and chakra in His four hands. The white rays emitted by Him pervade and submerge the devotee like nectar. Such a manifestation, Desika yearns for, in his mind. Vyaakhyaa mudra is jnanamudra. The white lotus is beautiful, ruchire pundareeke, and with its crystal white petals it presents a picture of a crystal being opened, bhinna sphatika. The glory, anaghamahimaa, of the Lord is never-fading, amlaanasree , that is, ever fresh. The white rays emanating from Him are the rays of nectar, arthavisadhaih amsubhih, that engulfs the devotee, plaavayan. Thus Desika ends the sthotra with a enchanting portrait of the Lord to be etched in memory of the listeners. 33. vaagarTham sidDhihethoh paTatha hayagreeva samsthuthim bhakthyaa kavithaarkika kesariNaa venkatanaathena virachithaam ethaam Let all read this sthothra of Hayagreeva, which is well-formed praise of the Lord, composed by VenkatanaaTha, who is a lion among the poets and logicians, with devotion for attaining the skill of speech and knowledge. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.