Guest guest Posted May 12, 2007 Report Share Posted May 12, 2007 Hello, I heard a prayer sung by Singh Kaur in Crimson Vols. 6 and 7. I am a newcomer to kundalini yoga and was wondering if some one could be kind enough to give me a translation. Please forgive me if the transcription is incorrect. I hope to hear from you soon. Ardas Bhaee Amar Das Guru Amar Das guru Ardas Bhahee Ram Das Guru Ram Das Guru Ram Das guru Sachee Sahee I could tell when I heard the prayer sung that it is very powerful and that is why I would like to know what it means and its significance. Thank you, patry Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 13, 2007 Report Share Posted May 13, 2007 Sat Nam, The Ardas Bha-ay Mantra is often misspelled and mispronounced, changing the translation. This version was gven me by Dr. Balkar Singh of the University of Patiala: The Bh is pronounced like a P (no air) with tone. Bha-ay is a form of To Be. Bhaee translates as Brother. Ardaas Bha-ay Amardaas Guroo The prayer is pre-existant, pre-granted by Guru Amar Das, Hope of the hopeless, Shelter of the shelter less. Amardaas Guroo Ardaas Bha-ay Guru Amar Das confirms the prayer has already been answered. Raam Daas Guroo, Raam Daas Guroo, Raam Daas Guroo Guru Ram Das, the Lord of Miracles, covers the prayer in the past, present and future. Saachee Saahee Means True Ink. Yogiji translated this as Guru Ram Das’s Seal of Truth, guaranteeing the prayer. Loving Blessings to all, Guruprem Kaur Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 15, 2007 Report Share Posted May 15, 2007 Sat Nam, Guruprem Kaur, All respects to your professor friend at the university, but the sound current the mantra was taught to us, was Ardas Bhaee ( " pie-eee, " if you wish). But it wasn't " pie-ay " (unless you have a recording available of our teacher pronouncing it that way, it's not a service to modify it). We certainly can modify anything by intellectual choices and experience the consequences, which may yield nothing. Whereas the " Yield " of this chant is priceless, and irreplaceable in its correct form. The mantra means, " Whosover prays to Guru Amar Das, the fulfillment is guaranteed by Guru Ram Das. " It was taught to us by the same teacher that was personally taught by Guru Ram Das (Guru Guru Wahe Guru, Guru Ram Das Guru " ). What we heard and received orally from our teacher cannot be replace by a professor with a dictionary. This is the way beauty is chipped away by speculative theories. Respectfully, Krishna Singh (The soft " P " sound is, as you say, quite important). Kundalini-Yoga , Guruprem Kaur <guruprem wrote: > > Sat Nam, > The Ardas Bha-ay Mantra is often misspelled and mispronounced, changing the > translation. This version was gven me by Dr. Balkar Singh of the University > of Patiala: > > The Bh is pronounced like a P (no air) with tone. > > Bha-ay is a form of To Be. > Bhaee translates as Brother. > > Ardaas Bha-ay Amardaas Guroo > The prayer is pre-existant, pre-granted by Guru Amar Das, Hope of the > hopeless, Shelter of the shelter less. > > Amardaas Guroo Ardaas Bha-ay > Guru Amar Das confirms the prayer has already been answered. > > Raam Daas Guroo, Raam Daas Guroo, Raam Daas Guroo > Guru Ram Das, the Lord of Miracles, covers the prayer in the past, present > and future. > > Saachee Saahee > Means True Ink. > Yogiji translated this as Guru Ram Das¹s Seal of Truth, guaranteeing the > prayer. > > > Loving Blessings to all, > Guruprem Kaur > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 16, 2007 Report Share Posted May 16, 2007 Sat Nam Krishna Singh, Your response to my posting was giving no heed to the meaning of the mantra. The word brother is not in the translation we all use. Yogiji extolled the power and virtue of the verb form Bha-ay when he explained the meaning of Ad Such, Jugad Such Hai Bhay Such Nanak Hosee Bhay Such found in Sukhmani Sahib by Guru Arjan. This Bhay also contains a mukta, sounding like Bha-ay, with the same meaning, enabling us to break through seemingly impossible blocks. Please note that the Bh sound followed by mukta takes on a P sound with noticeable tone, which is not so soft. Its more like saying “Pow!” I would like to hear a sample of Yogiji reciting the Ardas mantra alone, where his pronunciation is distinquishable. This would be more helpful than hearsay. Blessings, Guruprem Kaur Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.