Guest guest Posted September 4, 2008 Report Share Posted September 4, 2008 Dear members, Given below is the Chandi Dhwajam. Extreme care should be taken in the parayana of this stotram. The upasakas WHO ARE INITIATED IN CHANDI NAVARNA MANTRA are entitled to do the parayana of this stotra. REST ARE PROHIBITED. Chandi Dhwajam Asya shrI chandI dhwaja stotra mahAmantrasya mArkandEya rushih, anushTup chandah, mahAlakshmIrdEvata, shrAm bIjam, shrIm shaktih, shrUm kIlakam, mama vAnchitArtha phala sidharthE jape viniyOgah (ANGA NYASA AND KARA NYASA WITH RAMIAKASARI MANTRA SHOULD BE LEARNT FROM COMPETENT GURU) dhyAnam shrIm namO jagatpratishTayai dEvyai bhUtyai satatam namah paramAnandarUpiNyai nityAyai satatam namah /*******/ namaste (a)stu mahAdEvi parabrahmasvarUpiNi raksha mAm saraNam dEvi, dhana dhAnya pradAyini rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA namastE (a)stu mahAkAli, parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA namastE (a)stu mahAlakshmI parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA mahAsaraswathI devI parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA namO brAhmI namastEstu parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA namO maheshwarI devi parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA namstE (a)stu kaumAri parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA namastE vaishNavI dEvi parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA namastEstu cha vArAhi parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA nArasimhi namastEstu parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA namastEstu indrANi parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA namO namastE chAmundE parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA namO namstE nandAyai parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA raktadantE namastEstu parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA namastEstu mahAdurgE parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA shAkambhari namastEstu parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA shivadUti namastEstu parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA namastE bhrAmarI dEvi parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA namO navagrahE dEvi parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA navakUtamhAdEvi parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA svarNapUrNE namastEstu parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA srIsundari namastEstu parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA namO bhagavatI dEvi parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA divyayOgi namastEstu parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA namastEstu mahAdEvi parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA namastEstu sAvitri parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA raksha mAm sharaNyE dEvi dhana dhAnya pradAyini rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA jayalakshmi namastEstu parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA mOkshalakshmi namastEstu parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA chandIdhwaja midam stOtram sarvakAmaphalapradam rAjatE sarvajantUnAm vashIkaraNasAdhanam //******************// With regards, Sriram Namah ChandikAyai Did you know? You can CHAT without downloading messenger. Click here Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 4, 2008 Report Share Posted September 4, 2008 Dear Sriram, on the face of it this stava seems in similar vein to the Argalam and many other stavas. Why the secrecy and restrictions around this? am I missing something here? regards Vishwam venkata sriram <sriram_sapthasathi Thursday, September 4, 2008 9:50:32 AM chandi dhwaja Dear members, Given below is the Chandi Dhwajam. Extreme care should be taken in the parayana of this stotram. The upasakas WHO ARE INITIATED IN CHANDI NAVARNA MANTRA are entitled to do the parayana of this stotra. REST ARE PROHIBITED. Chandi Dhwajam Asya shrI chandI dhwaja stotra mahAmantrasya mArkandEya rushih, anushTup chandah, mahAlakshmIrdEvata, shrAm bIjam, shrIm shaktih, shrUm kIlakam, mama vAnchitArtha phala sidharthE jape viniyOgah (ANGA NYASA AND KARA NYASA WITH RAMIAKASARI MANTRA SHOULD BE LEARNT FROM COMPETENT GURU) dhyAnam shrIm namO jagatpratishTayai dEvyai bhUtyai satatam namah paramAnandarUpiNyai nityAyai satatam namah /*******/ namaste (a)stu mahAdEvi parabrahmasvarUpiNi raksha mAm saraNam dEvi, dhana dhAnya pradAyini rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA namastE (a)stu mahAkAli, parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA namastE (a)stu mahAlakshmI parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA mahAsaraswathI devI parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA namO brAhmI namastEstu parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA namO maheshwarI devi parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA namstE (a)stu kaumAri parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA namastE vaishNavI dEvi parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA namastEstu cha vArAhi parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA nArasimhi namastEstu parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA namastEstu indrANi parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA namO namastE chAmundE parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA namO namstE nandAyai parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA raktadantE namastEstu parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA namastEstu mahAdurgE parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA shAkambhari namastEstu parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA shivadUti namastEstu parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA namastE bhrAmarI dEvi parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA namO navagrahE dEvi parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA navakUtamhAdEvi parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA svarNapUrNE namastEstu parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA srIsundari namastEstu parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA namO bhagavatI dEvi parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA divyayOgi namastEstu parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA namastEstu mahAdEvi parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA namastEstu sAvitri parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA raksha mAm sharaNyE dEvi dhana dhAnya pradAyini rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA jayalakshmi namastEstu parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA mOkshalakshmi namastEstu parabrahmasvarUpiNi rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA chandIdhwaja midam stOtram sarvakAmaphalaprada m rAjatE sarvajantUnAm vashIkaraNasAdhanam //********** ********/ / With regards, Sriram Namah ChandikAyai ------------ --------- --------- --- Did you know? You can CHAT without downloading messenger. Click here Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 5, 2008 Report Share Posted September 5, 2008 Dear vishwam, Dhwaja represents the vijaya patAka (flag staff of victory). I have seen some of the people chanting argala / dhwaja independently. But the sampradaya has some reservations. Kavacha is the armour, argala is the bolt, kilaka is the king pin, dhwaja is the victory staff, dala is for satru samhara. This is the paraphernalia to be equipped by a soldier who goes to the battlefield. With the grace of Navakshari and Sapthasathi, he comes out victorious! (both external and internal victory). So, there is some sense in the order of setting of purva anga as well as uttaranga. Though there are certain differences among the upasakas, it is better to follow one's sampradaya. As i said in my old posts, these are all incorporations to make sapthasathi, a mAlA mantra. with regs, sriram , vishwanthan Krishnamoorthy <krishvishy wrote: > > Dear Sriram, > > on the face of it this stava seems in similar vein to the Argalam and many other stavas. > Why the secrecy and restrictions around this? am I missing something here? > > regards > Vishwam > > > > > venkata sriram <sriram_sapthasathi > > Thursday, September 4, 2008 9:50:32 AM > chandi dhwaja > > > Dear members, > > Given below is the Chandi Dhwajam. Extreme care should be taken in the parayana of this stotram. The upasakas WHO ARE INITIATED IN CHANDI NAVARNA MANTRA are entitled to do the parayana of this stotra. REST ARE PROHIBITED. > > Chandi Dhwajam > > Asya shrI chandI dhwaja stotra mahAmantrasya mArkandEya rushih, anushTup chandah, mahAlakshmIrdEvata, shrAm bIjam, shrIm shaktih, shrUm kIlakam, mama vAnchitArtha phala sidharthE jape viniyOgah > > (ANGA NYASA AND KARA NYASA WITH RAMIAKASARI MANTRA SHOULD BE LEARNT FROM COMPETENT GURU) > > dhyAnam > > shrIm namO jagatpratishTayai dEvyai bhUtyai satatam namah > paramAnandarUpiNyai nityAyai satatam namah > > /*******/ > > namaste (a)stu mahAdEvi parabrahmasvarUpiNi > raksha mAm saraNam dEvi, dhana dhAnya pradAyini > rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA > > namastE (a)stu mahAkAli, parabrahmasvarUpiNi > rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA > > namastE (a)stu mahAlakshmI parabrahmasvarUpiNi > rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA > > mahAsaraswathI devI parabrahmasvarUpiNi > rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA > > namO brAhmI namastEstu parabrahmasvarUpiNi > rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA > > namO maheshwarI devi parabrahmasvarUpiNi > rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA > > namstE (a)stu kaumAri parabrahmasvarUpiNi > rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA > > > namastE vaishNavI dEvi parabrahmasvarUpiNi > rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA > > namastEstu cha vArAhi parabrahmasvarUpiNi > rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA > > nArasimhi namastEstu parabrahmasvarUpiNi > rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA > > namastEstu indrANi parabrahmasvarUpiNi > rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA > > namO namastE chAmundE parabrahmasvarUpiNi > rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA > > namO namstE nandAyai parabrahmasvarUpiNi > rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA > > raktadantE namastEstu parabrahmasvarUpiNi > rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA > > namastEstu mahAdurgE parabrahmasvarUpiNi > rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA > > shAkambhari namastEstu parabrahmasvarUpiNi > rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA > > shivadUti namastEstu parabrahmasvarUpiNi > rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA > > namastE bhrAmarI dEvi parabrahmasvarUpiNi > rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA > > namO navagrahE dEvi parabrahmasvarUpiNi > rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA > > navakUtamhAdEvi parabrahmasvarUpiNi > rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA > > svarNapUrNE namastEstu parabrahmasvarUpiNi > rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA > > srIsundari namastEstu parabrahmasvarUpiNi > rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA > > > namO bhagavatI dEvi parabrahmasvarUpiNi > rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA > > divyayOgi namastEstu parabrahmasvarUpiNi > rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA > > namastEstu mahAdEvi parabrahmasvarUpiNi > rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA > > namastEstu sAvitri parabrahmasvarUpiNi > rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA > > raksha mAm sharaNyE dEvi dhana dhAnya pradAyini > rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA > > jayalakshmi namastEstu parabrahmasvarUpiNi > rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA > > mOkshalakshmi namastEstu parabrahmasvarUpiNi > rAjyam dEhi, dhanam dEhi, sAmrAjyam dEhi, mE sadA > > chandIdhwaja midam stOtram sarvakAmaphalaprada m > rAjatE sarvajantUnAm vashIkaraNasAdhanam > > //********** ********/ / > > With regards, > Sriram > > Namah ChandikAyai > > > ------------ --------- --------- --- > Did you know? You can CHAT without downloading messenger. Click here > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 14, 2008 Report Share Posted September 14, 2008 Dear shriramji, As we discussed , I typed " Shri chandi dhwaja " in SANSKRIT . Now the PDF version is ready with me . Can u please tell me , how can we upload this pdf file into PDF section of this forum. One query : mahAsaraswathI devIÂ - here before mahAsaraswathI devIÂ no " namo " added , is it correct ?? regards, Samir Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 15, 2008 Report Share Posted September 15, 2008 Dear samir, It is namo. However, i will check my mula pata and get back to you by tommorrow morning at 1st hour. thanking you and regards, sriram , samir bishoyi <samirkumarbishoyi wrote: > > Dear shriramji, > > As we discussed , I typed " Shri chandi dhwaja " in SANSKRIT . Now the PDF version is ready with me . Can u please tell me , how can we upload this pdf file into PDF section of this forum. > > One query : > > mahAsaraswathI devIÂ - here before > mahAsaraswathI devIÂ no " namo " added , is it correct ?? > > regards, > Samir > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 15, 2008 Report Share Posted September 15, 2008 shri gurubhyo namaH shri mahAgaNapataye namaH Friends: After reading this text, I did not feel like continuing with it. However, even to my ignorant mind, the Chandas somehow did not scan. Perhaps I will have to listen to an audio. Thanks. KR. shri mAtre namaH - sriram Monday, September 15, 2008 3:47 AM Re: chandi dhwaja Dear samir, It is namo. However, i will check my mula pata and get back to you by tommorrow morning at 1st hour. thanking you and regards, sriram , samir bishoyi <samirkumarbishoyi wrote: > > Dear shriramji, > > As we discussed , I typed " Shri chandi dhwaja " in SANSKRIT . Now the PDF version is ready with me . Can u please tell me , how can we upload this pdf file into PDF section of this forum. > > One query : > > mahAsaraswathI devIÂ - here before > mahAsaraswathI devIÂ no " namo " added , is it correct ?? > > regards, > Samir > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 15, 2008 Report Share Posted September 15, 2008 Dear Divine, Can you send the sanskrit text. Have you done in baraha or itrans. S.Shangaranarayanan : samirkumarbishoyi: Mon, 15 Sep 2008 00:21:00 +0530Re: chandi dhwaja Dear shriramji,As we discussed , I typed " Shri chandi dhwaja " in SANSKRIT . Now the PDF version is ready with me . Can u please tell me , how can we upload this pdf file into PDF section of this forum.One query :mahAsaraswathI devI - here before mahAsaraswathI devI no " namo " added , is it correct ??regards,Samir _______________ Searching for weekend getaways? Try Live.com http://www.live.com/?scope=video & form=MICOAL Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 16, 2008 Report Share Posted September 16, 2008 Dear samir, The sloka is absolutely error free. The salutation is understood here because of the dirgha matra " saraswatI'. Remember, this sort of prayoga in hidden in Navakshari ie., vicche. Vit+Cha+i. This " i " is sambodhanAtmaka which implies " he chandi " . Moreover sloka in dhwaja is conforming to the conditions of anushtup chandas with 8 letters in each of the 4 padas. So, you can forward the same to moderator for uploading. Thanks and regards, sriram , samir bishoyi <samirkumarbishoyi wrote: > > Dear shriramji, > > As we discussed , I typed " Shri chandi dhwaja " in SANSKRIT . Now the PDF version is ready with me . Can u please tell me , how can we upload this pdf file into PDF section of this forum. > > One query : > > mahAsaraswathI devIÂ - here before > mahAsaraswathI devIÂ no " namo " added , is it correct ?? > > regards, > Samir > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 16, 2008 Report Share Posted September 16, 2008 shri gurubhyo namaH shi maAgaNapataye namaH Friends: What is the context behind " dhanam dehi " in these shlokas ? I cannot accept that it is a direct request for money, which is the literal translation for the word " dhanam " . Regards KR shri mAtre namaH - sriram Tuesday, September 16, 2008 1:23 AM Re: chandi dhwaja Dear samir, The sloka is absolutely error free. The salutation is understood here because of the dirgha matra " saraswatI'. Remember, this sort of prayoga in hidden in Navakshari ie., vicche. Vit+Cha+i. This " i " is sambodhanAtmaka which implies " he chandi " . Moreover sloka in dhwaja is conforming to the conditions of anushtup chandas with 8 letters in each of the 4 padas. So, you can forward the same to moderator for uploading. Thanks and regards, sriram , samir bishoyi <samirkumarbishoyi wrote: > > Dear shriramji, > > As we discussed , I typed " Shri chandi dhwaja " in SANSKRIT . Now the PDF version is ready with me . Can u please tell me , how can we upload this pdf file into PDF section of this forum. > > One query : > > mahAsaraswathI devIÂ - here before > mahAsaraswathI devIÂ no " namo " added , is it correct ?? > > regards, > Samir > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 16, 2008 Report Share Posted September 16, 2008 Dear kumar, The nyasa for Chandi Dhwaja is Ramaikakshari Mahamantra. So, in literal sense, Dhanam is Dhana Lakshmi ie., Prosperity and Rajyam is Rajya Lakshmi ie. Kingdom. BUT THIS IS IN LITERAL SENSE. One can add many vedantic colours to it. With regards, sriram , " Kumar Ramachandran " <kramach wrote: > > shri gurubhyo namaH > shi maAgaNapataye namaH > > Friends: > > What is the context behind " dhanam dehi " in these shlokas ? > I cannot accept that it is a direct request for money, which is the literal translation for the word " dhanam " . > > Regards > KR > shri mAtre namaH > - > sriram > > Tuesday, September 16, 2008 1:23 AM > Re: chandi dhwaja > > > Dear samir, > > The sloka is absolutely error free. The salutation is understood here > because of the dirgha matra " saraswatI'. Remember, this sort of > prayoga in hidden in Navakshari ie., vicche. Vit+Cha+i. This " i " is > sambodhanAtmaka which implies " he chandi " . > > Moreover sloka in dhwaja is conforming to the conditions of anushtup > chandas with 8 letters in each of the 4 padas. > > So, you can forward the same to moderator for uploading. > > Thanks and regards, > sriram > > , samir bishoyi <samirkumarbishoyi@> > wrote: > > > > Dear shriramji, > > > > As we discussed , I typed " Shri chandi dhwaja " in SANSKRIT . Now > the PDF version is ready with me . Can u please tell me , how can we > upload this pdf file into PDF section of this forum. > > > > One query : > > > > mahAsaraswathI devIÂ - here before > > mahAsaraswathI devIÂ no " namo " added , is it correct ?? > > > > regards, > > Samir > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 16, 2008 Report Share Posted September 16, 2008 shri gurubhyo namaH shri maAgaNapataye namaH Dear sriram: That is what I thought. Just confirming. Regards. KR shri mAtre namaH - sriram Tuesday, September 16, 2008 7:02 AM Re: chandi dhwaja Dear kumar, The nyasa for Chandi Dhwaja is Ramaikakshari Mahamantra. So, in literal sense, Dhanam is Dhana Lakshmi ie., Prosperity and Rajyam is Rajya Lakshmi ie. Kingdom. BUT THIS IS IN LITERAL SENSE. One can add many vedantic colours to it. With regards, sriram , " Kumar Ramachandran " <kramach wrote: > > shri gurubhyo namaH > shi maAgaNapataye namaH > > Friends: > > What is the context behind " dhanam dehi " in these shlokas ? > I cannot accept that it is a direct request for money, which is the literal translation for the word " dhanam " . > > Regards > KR > shri mAtre namaH > - > sriram > > Tuesday, September 16, 2008 1:23 AM > Re: chandi dhwaja > > > Dear samir, > > The sloka is absolutely error free. The salutation is understood here > because of the dirgha matra " saraswatI'. Remember, this sort of > prayoga in hidden in Navakshari ie., vicche. Vit+Cha+i. This " i " is > sambodhanAtmaka which implies " he chandi " . > > Moreover sloka in dhwaja is conforming to the conditions of anushtup > chandas with 8 letters in each of the 4 padas. > > So, you can forward the same to moderator for uploading. > > Thanks and regards, > sriram > > , samir bishoyi <samirkumarbishoyi@> > wrote: > > > > Dear shriramji, > > > > As we discussed , I typed " Shri chandi dhwaja " in SANSKRIT . Now > the PDF version is ready with me . Can u please tell me , how can we > upload this pdf file into PDF section of this forum. > > > > One query : > > > > mahAsaraswathI devIÂ - here before > > mahAsaraswathI devIÂ no " namo " added , is it correct ?? > > > > regards, > > Samir > > > > > > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 16, 2008 Report Share Posted September 16, 2008 Danam also means the wealth of wisdom and rajyam means the wealth of omnipresence. S.Shangaranarayanan : sriram_sapthasathi: Tue, 16 Sep 2008 11:02:19 +0000 Re: chandi dhwaja Dear kumar,The nyasa for Chandi Dhwaja is Ramaikakshari Mahamantra. So, in literal sense, Dhanam is Dhana Lakshmi ie., Prosperity and Rajyam is Rajya Lakshmi ie. Kingdom. BUT THIS IS IN LITERAL SENSE. One can add many vedantic colours to it. With regards,sriram , " Kumar Ramachandran " <kramach wrote:>> shri gurubhyo namaH> shi maAgaNapataye namaH> > Friends:> > What is the context behind " dhanam dehi " in these shlokas ?> I cannot accept that it is a direct request for money, which is the literal translation for the word " dhanam " .> > Regards> KR> shri mAtre namaH> ----- Original Message ----- > sriram > > Sent: Tuesday, September 16, 2008 1:23 AM> Re: chandi dhwaja> > > Dear samir,> > The sloka is absolutely error free. The salutation is understood here > because of the dirgha matra " saraswatI'. Remember, this sort of > prayoga in hidden in Navakshari ie., vicche. Vit+Cha+i. This " i " is > sambodhanAtmaka which implies " he chandi " . > > Moreover sloka in dhwaja is conforming to the conditions of anushtup > chandas with 8 letters in each of the 4 padas. > > So, you can forward the same to moderator for uploading.> > Thanks and regards,> sriram> > , samir bishoyi <samirkumarbishoyi@> > wrote:> >> > Dear shriramji,> > > > As we discussed , I typed " Shri chandi dhwaja " in SANSKRIT . Now > the PDF version is ready with me . Can u please tell me , how can we > upload this pdf file into PDF section of this forum.> > > > One query :> > > > mahAsaraswathI devIÂ - here before> > mahAsaraswathI devIÂ no " namo " added , is it correct ??> > > > regards,> > Samir> >> > > > > > [Non-text portions of this message have been removed]> _______________ Search for videos of Bollywood, Hollywood, Mollywood and every other wood, only on Live.com http://www.live.com/?scope=video & form=MICOAL Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 28, 2008 Report Share Posted September 28, 2008 ... shrIH .. ... shrIchandramaulIshvarAya namaH .. ... shrIkAraNaparachidrUpAyai namaH .. After much delay, I have uploaded the pdf file the " Files " section. Sincere thanks to Shri Sriram and Shri Samir, and apologies to them for the delay. dinakaracandratEja prakAshakari dEvi mahAtripura sundari shaHNkari lIlA vishvOtpatti sthiti layakari bAlA paramEshvari paHncadashAkSari kanakAmbari kAruNyAmRtalahari kAmAkSi mAmava kAmEshvari http://www.medieval.org/music/world/carnatic/lyrics/TKG/kanakambari.ht ml Regards, Sridhar. > - > sriram > > Dear samir, > > The sloka is absolutely error free. > > So, you can forward the same to moderator for uploading. > > Thanks and regards, > sriram > > , samir bishoyi <samirkumarbishoyi@> > wrote: > > > > Dear shriramji, > > > > As we discussed , I typed " Shri chandi dhwaja " in SANSKRIT . Now > > the PDF version is ready with me . Can u please tell me , how can > > we upload this pdf file into PDF section of this forum. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 28, 2008 Report Share Posted September 28, 2008 shrI gurubhyo namaH shrI mahAgaNapataye namaH Dear Shri Sheshagiri: Did you mean to post the verbiage of chaNDI dhwajam or the carnatic composition in kanakAmbarI of shrI muttuswami dIkSitaH ? Thanks / Regards KR shrI mAtre namaH Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 29, 2008 Report Share Posted September 29, 2008 Dear Sri Ram ji and other elder group members.... this is regarding the Chandi Moola manthra and Chandi homam  yester day while watching Samskruthi TV (In Telugu) Vedurupaka God Garu (Vijayadurga Peetadhipathi) of Vedurupaka Krishna Jilla has said that we should not pronounce " Vichhe " (Moola manthra of Chandi or Chamunda) because by chanting it we will get ill effects " Vichhe " means Deviation ... it may deviate brothers, family members and so..on so He has Changed that manthra to " +++Dugayai Namaha " is is correct to change the moola manthra...... and he is also saying that All the homas and yagas should be compleeted before 12.00 noon after that if we perform we will get ill effects for both kartha and also for the ruthiks.... only the yagas for dayas can be performed after 12.00 noon. plz clarify me in this regard. Madhusudhana Rao. +91 9949692729 --- On Sun, 28/9/08, Kumar Ramachandran <kramach wrote: Kumar Ramachandran <kramach Re: Re: chandi dhwaja Sunday, 28 September, 2008, 1:14 PM shrI gurubhyo namaH shrI mahAgaNapataye namaH Dear Shri Sheshagiri: Did you mean to post the verbiage of chaNDI dhwajam or the carnatic composition in kanakAmbarI of shrI muttuswami dIkSitaH ? Thanks / Regards KR Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 29, 2008 Report Share Posted September 29, 2008 Dear madhu, What exactly is the meaning of chandi navakshari, one can refer damara yamala tantra and the exposition by Shri Bhaskara. One neednot go for new meanings and " rahasyarthas " as far as navakshari is concerned. Nowwhere, i have heard the meaning of vicche to be deviaton. Morever, the vicche has namaskara inherently (vit+cha+i). This " i " inherently indicates the sambodhana to chandi. For me chandi is most blissful mother that i have ever seen and navakshari gives me endless joy and bliss. That is all i know. I have been chanting navakshari for the past 8 years. Nothing accidental happened to me. I have been blessed with a wonderful cute little son who is 6 years now and a wonderful, caring and loving wife who is devoted to Guru Dattatreya and Mother Mangala Gauri. I am 37 years old blessed with happy and comfortable life with the grace of mother chandi. NOBODY HAS THE RIGHT TO CHANGE THE MULA MANTRAS. As far as the vedurupaka god is concerned, NO COMMENTS FROM MY SIDE ON THIS GODMAN AND PARAMPARA. But this much i know that he is the disciple of Shri Abhinava Vidyatirtha Mahaswamigal of Sringeri. , Madhusudhan Rao <madhusudhan_1999 wrote: > > Dear Sri Ram ji and other elder group members.... > > this is regarding the Chandi Moola manthra and Chandi homam  yester day while watching Samskruthi TV (In Telugu) Vedurupaka God Garu (Vijayadurga Peetadhipathi) of Vedurupaka Krishna Jilla has said that we should not pronounce " Vichhe " (Moola manthra of Chandi or Chamunda) because by chanting it we will get ill effects " Vichhe " means Deviation ... it may deviate brothers, family members and so..on so He has Changed that manthra to " +++Dugayai Namaha " is is correct to change the moola manthra...... > > and he is also saying that All the homas and yagas should be compleeted before 12.00 noon after that if we perform we will get ill effects for both kartha and also for the ruthiks.... > only the yagas for dayas can be performed after 12.00 noon. > > plz clarify me in this regard. > > Madhusudhana Rao. > +91 9949692729 > > --- On Sun, 28/9/08, Kumar Ramachandran <kramach wrote: > Kumar Ramachandran <kramach > Re: Re: chandi dhwaja > > Sunday, 28 September, 2008, 1:14 PM > > > > shrI gurubhyo namaH > > shrI mahAgaNapataye namaH > > > > Dear Shri Sheshagiri: > > > > Did you mean to post the verbiage of chaNDI dhwajam or the carnatic composition in kanakAmbarI of shrI muttuswami dIkSitaH ? > > > > Thanks / Regards > > KR > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 29, 2008 Report Share Posted September 29, 2008 shri gurubhyo namaH shri mahAgaNapataye namaH Friends. Removing vicche and substituting it with " durgayai namaH " means it is no longer navAkSarI. This is contrary to the sampradAyik performance of Chandi Homam. I am not sure whether it is correct to do this substitution. Our sampradAyam would not do so. Thanks and Regards. KR shrI mAtre namaH Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 30, 2008 Report Share Posted September 30, 2008 >Peetadhipathi) of Vedurupaka Krishna Jilla has said that we should >not pronounce " Vichhe " (Moola manthra of Chandi or Chamunda) because >by chanting it we will get ill effects " Vichhe " means >Deviation ... it may deviate brothers, family members and so..on >so He has Changed that manthra to " +++Dugayai Namaha " is is correct >to change the moola >manthra...... There seems to be no basis for this. Never heard anything like this before. Such things can be ignored. As others said, it is no longer navAkSharI if altered and no one can change it. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 30, 2008 Report Share Posted September 30, 2008 , " Satish " <satisharigela wrote: > > > >Peetadhipathi) of Vedurupaka Krishna Jilla has said that we should > >not pronounce " Vichhe " (Moola manthra of Chandi or Chamunda) By the way, the vijaya-durgA piThaM is in East Godavari District of AP and not Krishna. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 30, 2008 Report Share Posted September 30, 2008 Vicche does not mean deviation from family etc. It means it corrects one's mind and action from material to spiritual. Mantra mahodathi and mantrarnavam etc., does not say anywhere that vicche diverts one from the family. I have been doing chandi homam and chandi japam from 1960 with no ill effort whatsoever. On the other hand everything in my life had improved. S.SHANGARANARAYANAN : satisharigela: Tue, 30 Sep 2008 04:29:41 +0000 Re: chandi dhwaja >Peetadhipathi) of Vedurupaka Krishna Jilla has said that we should >not pronounce " Vichhe " (Moola manthra of Chandi or Chamunda) because >by chanting it we will get ill effects " Vichhe " means >Deviation ... it may deviate brothers, family members and so..on >so He has Changed that manthra to " +++Dugayai Namaha " is is correct >to change the moola >manthra......There seems to be no basis for this. Never heard anything like this before. Such things can be ignored. As others said, it is no longer navAkSharI if altered and no one can change it. _______________ Want to explore the world? Visit MSN Travel for the best deals. http://in.msn.com/coxandkings Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted October 2, 2008 Report Share Posted October 2, 2008 I dont think anyone has the right to " ALTER(?) " the moola mantra. Once altered then it is not a moola mantra. (who will be the rishi then?) And no one, except devi can understand or explain the 100% meaning of any moola mantra. Moreover Chandi navakshari is being used for the past 1000s of years by our rishis and also by many grihastas who have prospered and how come suddenly this doubt arises? Chandika is a compassionate mother and will she harm her children? Aravind , Madhusudhan Rao <madhusudhan_1999 wrote: > > Dear Sri Ram ji and other elder group members.... > > this is regarding the Chandi Moola manthra and Chandi homam  yester day while watching Samskruthi TV (In Telugu) Vedurupaka God Garu (Vijayadurga Peetadhipathi) of Vedurupaka Krishna Jilla has said that we should not pronounce " Vichhe " (Moola manthra of Chandi or Chamunda) because by chanting it we will get ill effects " Vichhe " means Deviation ... it may deviate brothers, family members and so..on so He has Changed that manthra to " +++Dugayai Namaha " is is correct to change the moola manthra...... > > and he is also saying that All the homas and yagas should be compleeted before 12.00 noon after that if we perform we will get ill effects for both kartha and also for the ruthiks.... > only the yagas for dayas can be performed after 12.00 noon. > > plz clarify me in this regard. > > Madhusudhana Rao. > +91 9949692729 > > --- On Sun, 28/9/08, Kumar Ramachandran <kramach wrote: > Kumar Ramachandran <kramach > Re: Re: chandi dhwaja > > Sunday, 28 September, 2008, 1:14 PM > > > > shrI gurubhyo namaH > > shrI mahAgaNapataye namaH > > > > Dear Shri Sheshagiri: > > > > Did you mean to post the verbiage of chaNDI dhwajam or the carnatic composition in kanakAmbarI of shrI muttuswami dIkSitaH ? > > > > Thanks / Regards > > KR > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.