Guest guest Posted January 23, 2009 Report Share Posted January 23, 2009 From :- krishnarao (lanka.krishnarao) Subject :- taruNa taraNi " SrIguruh sarvakAraNaBhUtA Saktih | SrImahAgaNAdhipatayE namah || " " taruNA taraNi " " tanucchAyABhistE taruNataraNi SrI dharaNiBhih sarvAm urvIm aruNima nimagnAm smarati yah | Bhavantyasya trasyad vanahariNa SAlIna nayanAh sahOrvaSyA vaSyAh katikati na gIrvANa gaNikAh || " This is the 18th SlOka in " soundarya lahari " of SrI AdiSankarAcArya. Commonly understood meaning of this verse runs as follows. " O Mother! When one meditates upon the grandeur of your brilliant physical structure, which is bright red, like the rising sun, in which the earth, heaven and whole of the universe is immersed, all the celestial damsels like " UrvaSi " etc., are becoming restless with passion and fervor having the eyes of a frightened deer. Then what to say about ordinary womenfolk? Almost all of the commentators said that this is a mAdana prayOga and useful for attracting the desired women. But is it proper to say that the AcArya would ever have advised any of the persons to go after women folk in the name of `kAma puruShArtha ?! Impossible. There must be some other esoteric meaning behind it. In my view …. " yE sindUra parAga punja pihitAm twat tEjasA dyAmimA murvIncApi vilIna yAvakarasa prastAra magnAmiva | paSyanti kShaNamapyananya manasastEShAm ananga -jwaraklAnta srasta kuranga SAvaka dR^iSo vaSyA Bhavanti dhR^ivam || " mahAkavi kALidAs also says the same in the `laghu stavam', but with a little clarification additionally as " ananya manasah " . It means that the red effulgence of paradEvata engulfing the whole universe including the sky and earth is not different from our own " swaswarUpam " " dEvI SrIlalitA j~nEyA jana vaSyE ca pATalA " Here we have to take the sense that our body itself is a town (puram). and all the `indriyas' (sense organs) are its inhabitants. Then the meaning of the above would be as, " to control our indriyAs we have to meditate SrIlalitAdEvi as red coloured. " There are two different versions of this SlOka, one for the word " taruNa taraNi " making it as " ataruNa taraNi " by the insertion of an `akArapraSlESha'. `taruNa taraNi' means the midday sun and `ataruNa taraNi' means the morning sun. For both the words it gives the same indication of " the suShumnA nADi " of the `sUrya manDalam' (solarplexes). By saying " taruNataraNi SrIdharaNiBhih " , it gives the meaning of the `pITha BhUmi' (base) of the the `kuNDalini'. If we take the other version as " SrIsaraNiBhih " , it indicates the " row of `ShatkamalAs' (`mUlAdhAra' etc., six divine lotuses) " . by saying " tE tanucChAyABhih " , on the whole it is illustrating the crowded mass of the brilliant effulgence of the `kuNDalini'. That is amazingly " duShpradharSham and dushprEkShyam " . This red colour was described with a similitude by one poet as, " taruNa taraNi kAnti vrAta samsarga rangat kamaladaLa nikAya prAyakAma praBhOrmih | aBhinava ravi raSmi dyOtita prAcya BhUbhR^it ChiKara lasadaSOka smEra puShpOpamAnah || " When we perform `sammOhana nyAsA " saying , " mUlavidyAm smR^itwA tatpraBhayA jagadaruNam viBhAvya " and then while saying " mama SatrUnnigR^ihNAmi " it was also said that " sAdhyamapyaruNam viBhAvayEt " . Yes! even the reprehensible enemy should be looked at in red colour. The tempestuous emotional disturbances in our internal senses, which are the real cause for all the excitation of the " idantA rUpa " visualizations are actually our enemies. That is why, " ahami praLayam kurvannidamah pratiyOginah | parAkramaparO BhunktE swaBhAvam aSivApaham || " For those `viira puruShAs', who do aim at " pUrNAhambhAva " , the adaptation of " rajOguNam " for the devastation of the enemies who create the differential distinctiveness of the external world is also essential. The magnificent and attractive external impression in the form of " idanta " in the dhyAnaSlOka of " bAlA Tripura sundari " as " aruNa kiraNa jAlai ranjitASAvakASA " is really the deliberation of wrath (AmarSAtmaka vimarSarUpam) against the internal enemies. The degree of such deliberations are expressed in sixteen `dhAturUpAs' as " SONAni Bhauma tIkShNAmSu tAmra kumkuma takShakAh gunjEndragOpa KadyOta vidyut kunjara bindavah | dR^ig bimbAdhara jihvAsR^Ij`mAmsa sindUra dhAtavah || " This `aruNa varNam' (red colour) is nothing else but the " mAyASakti " that which engrosses the whole universe while being in unison un-different with `paramaSiva'. " samasta BhuvanABhOga kavalIkR^ita jIvitA mahA swamahimAkrAnti swasthAhankR^iti BhUmikA | kramENatu tatO~nanga paryantam prOllasantyapi SarIrAnanga paryantam Ekaivam uBhayAtmikA || " In this connection, while doing japa, there is a suggestion to meditate upon this `aruNa varNam' as, " swa vibhutwa sarvasyAkrAntyA sarvasyApi swa - - SarIratvEna sarvatrAhantA buddhE rudayEna swa SarIrasyEva sarva SarIrANAm swa vaSam vadatA avaSyam BhAvah || " It is essential to imagine as if his own authority has spread all over and keeping his own " ahanta " in every thing as he feels in his own body. Also, one should aspire that all things should be under his control, as he is having upon his own body. This kind of imagination is called " swIya mahatwa vyApti " . " Om aim hrIm SrIm vyApinyai namO namah SrIm " Having that kind of " vyApti " , " swasthAhamkR^iti BhUmikA " means remaining in the fundamental basis of the unswerving `parAhanta'. She is making all the universes into a morsel of food spreading her `samaShti rUpa' `swIya mahatwa vyApti' and adopting the " samhAra krama japam " . While doing such type of `japam', concentrating upon the brilliantly glowing, red cobweb-thread like form and deeply immersed into it, (`aruNima nimagnam' or `aruNa maNi magnAm' both gives the same meaning.) When entered and deeply immersed into that thread like mantrAkShara rUpa kuNDalini, it appears in the above said sixteen dhAtu rUpa illuminations one after another. Going deeper and deeper, that luminous flux appears as " ataruNa taraNi " (the rising sun) and then " taruNa taraNi " (youthful Sun), and that is called " kOti Surya praBhA bhAsuram " . " tatO~nangaparyantam prOllasntyapi kramENatu SarIrAnanga paryantam " means, the above said kundalini is rising upwards from the `swAdhiShTAna and all other cakras in an order, up to " ananga paryantam " that is up to the `kAmESwara Siva' who has no limbs or body form at all, but only the invisible `bindu rUpa' form. Again from `brahmarandhra' down to the " SarIrAnanga paryantam " signifying the " anAhata Siva " . This kind of repeatedly going upward and coming downward again and again was described as " trasyad vanahariNa SAlIna nayanAh " . " cancala swarUpinyai namO namah " " EkaivamuBhayAtmikA " indicates that this kuNDalini is the `Siva' and it is the `Sakti' also. " Siva Sakti dwandwa rUpiNyai namO namah " , She is `the' desired woman for us all. One of the auxiliaries of the `ShODaSAkShari mahA mantra', the trio " Om hrIm SrIm " is always assigned in the thigh region(Uru pradESam). That is why this trio was named as " UrvaSi " . In the purANAs it was said that " UrvaSi " was born in the thighs of " nArAyaNa muni " . From the `pUrNabindu' which is really the `praNava' (Om), two bindus have expounded out. They are the other " hrIm and SrIm " . It is the `visarga' which has separated from the `bindu' in the beginning. This is the form of " agnIShOmatmakam " , which has separated from the " sUrya manDalam " . This `hrImkAra' and `SrImkAra' are the individual forms of " prakASa " and " vimarSa " " hrIsca lakSmIsca tE patnyau " So elaborates the `puruSha sUktam'. `hrImkAram' is " mAyA bIjam " and the " SrimkAram " indicates the " kAla bIjam " which symbolizes death. The first `bIjAkSharAs' of these two `bIjas' are " ha " and " Sa " denotes as " ha " indicates `jIvatwa' (life) and " Sa " indicates the " mR^ityu " (death). Both of these will always be inter-traversing into each other. It is not possible to distinguish which is `hrIm' and which is `SrIm'. Only because of this traversal gestures, ever-changing fluctuations are being experienced in this world. These gestures are indicative of vacillation, and hence equated with the word " trasyad vanahariNa SAlIna nayanAh " Whoever understands the secret of this yOga of these two bIjAs, understands the mystery of " mAya " and he becomes eternal " mR^ityunjaya " . For the " Bhairava " who has meditated upon the `samaShti' of these three bindus, called as " kAmakala " , the " mAyA swarUpiNi " " kAli " too has become his `pAda dAsi'. Then what to say about the ordinary damsels ? Yours in the service of the mother, krishnarao Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted January 25, 2009 Report Share Posted January 25, 2009 Dear krishna rao garu, Namaste. I very delighted to see the fire of Iswara Satyanarayana Sastry in you and wish you would uphold the flag of srvidya and direct the youngsters and naive upasakas like us to march ahead pridely on the path of tantra vidya with confidence. Yes this is the spirit we need now. This sloka is not madana prayoga (though kamaraja kuta is emphasised here). My gurunatha objected to this too. This reminds us of the name " rambhAdi vanditAyai namah " ie., " one worshipped by heavenly damsels like rambha, urvasi, menaka etc.. " The bhavana of this sloka is the bhavana of " aham ityeva vibhAvayE bhavAnIm " ie., during the ahamgrahopasana which results in advaita siddhi, the upasaka identifies himself with Tripurasundari. When he identifies and becomes the Tripurasundari-swarupa, ultimately and invariably all the heavenly damsels and gods fall at his feet (what to speak of ordinary mortals!!!). May your mandali be victorious in the tourtous path of Srividya. with regards, sriram , " krishnarao " <sriparasukhanandanadha wrote: > > From :- krishnarao (lanka.krishnarao) > Subject :- taruNa taraNi > " SrIguruh sarvakAraNaBhUtA Saktih | > SrImahAgaNAdhipatayE namah || " > " taruNA taraNi " > " tanucchAyABhistE taruNataraNi SrI dharaNiBhih > sarvAm urvIm aruNima nimagnAm smarati yah | > Bhavantyasya trasyad vanahariNa SAlIna nayanAh > sahOrvaSyA vaSyAh katikati na gIrvANa gaNikAh || " > This is the 18th SlOka in " soundarya lahari " of SrI > AdiSankarAcArya. Commonly understood meaning of this verse runs as > follows. > " O Mother! When one meditates upon the grandeur of your > brilliant physical structure, which is bright red, like the rising > sun, in which the earth, heaven and whole of the universe is immersed, > all the celestial damsels like " UrvaSi " etc., are becoming restless > with passion and fervor having the eyes of a frightened deer. Then > what to say about ordinary womenfolk? > Almost all of the commentators said that this is a > mAdana prayOga and useful for attracting the desired women. But is it > proper to say that the AcArya would ever have advised any of the > persons to go after women folk in the name of `kAma puruShArtha ?! > Impossible. There must be some other esoteric meaning behind it. In > my view …. > " yE sindUra parAga punja pihitAm twat tEjasA dyAmimA > murvIncApi vilIna yAvakarasa prastAra magnAmiva | > paSyanti kShaNamapyananya manasastEShAm ananga > > -jwaraklAnta > srasta kuranga SAvaka dR^iSo vaSyA Bhavanti dhR^ivam || " > mahAkavi kALidAs also says the same in the `laghu stavam', > but with a little clarification additionally as " ananya manasah " . It > means that the red effulgence of paradEvata engulfing the whole > universe including the sky and earth is not different from our own > " swaswarUpam " > " dEvI SrIlalitA j~nEyA jana vaSyE ca pATalA " > Here we have to take the sense that our body itself is a > town (puram). and all the `indriyas' (sense organs) are its > inhabitants. Then the meaning of the above would be as, " to control > our indriyAs we have to meditate SrIlalitAdEvi as red coloured. " > There are two different versions of this SlOka, one for the > word " taruNa taraNi " making it as " ataruNa taraNi " by the insertion of > an `akArapraSlESha'. `taruNa taraNi' means the midday sun and > `ataruNa taraNi' means the morning sun. For both the words it gives > the same indication of " the suShumnA nADi " of the `sUrya manDalam' > (solarplexes). By saying " taruNataraNi SrIdharaNiBhih " , it gives the > meaning of the `pITha BhUmi' (base) of the the `kuNDalini'. If we > take the other version as " SrIsaraNiBhih " , it indicates the " row of > `ShatkamalAs' (`mUlAdhAra' etc., six divine lotuses) " . by saying " tE > tanucChAyABhih " , on the whole it is illustrating the crowded mass of > the brilliant effulgence of the `kuNDalini'. That is amazingly > " duShpradharSham and dushprEkShyam " . This red colour was described > with a similitude by one poet as, > " taruNa taraNi kAnti vrAta samsarga rangat > kamaladaLa nikAya prAyakAma praBhOrmih | > aBhinava ravi raSmi dyOtita prAcya BhUbhR^it > ChiKara lasadaSOka smEra puShpOpamAnah || " > When we perform `sammOhana nyAsA " saying , > " mUlavidyAm smR^itwA tatpraBhayA jagadaruNam viBhAvya " and then while > saying > " mama SatrUnnigR^ihNAmi " it was also said that > " sAdhyamapyaruNam viBhAvayEt " . Yes! even the reprehensible enemy > should be looked at in red colour. The tempestuous emotional > disturbances in our internal senses, which are the real cause for all > the excitation of the " idantA rUpa " visualizations are actually our > enemies. That is why, > " ahami praLayam kurvannidamah pratiyOginah | > parAkramaparO BhunktE swaBhAvam aSivApaham || " > For those `viira puruShAs', who do aim at " pUrNAhambhAva " , the > adaptation of " rajOguNam " for the devastation of the enemies who > create the differential distinctiveness of the external world is also > essential. > The magnificent and attractive external impression in the form > of " idanta " in the dhyAnaSlOka of " bAlA Tripura sundari " as " aruNa > kiraNa jAlai ranjitASAvakASA " is really the deliberation of wrath > (AmarSAtmaka vimarSarUpam) against the internal enemies. The degree > of such deliberations are expressed in sixteen `dhAturUpAs' as > " SONAni Bhauma tIkShNAmSu tAmra kumkuma takShakAh gunjEndragOpa > KadyOta vidyut kunjara bindavah | > dR^ig bimbAdhara jihvAsR^Ij`mAmsa sindUra dhAtavah || " > This `aruNa varNam' (red colour) is nothing else but the > " mAyASakti " that which engrosses the whole universe while being in > unison un-different with `paramaSiva'. > " samasta BhuvanABhOga kavalIkR^ita jIvitA > mahA swamahimAkrAnti swasthAhankR^iti BhUmikA | > kramENatu tatO~nanga paryantam prOllasantyapi > SarIrAnanga paryantam Ekaivam uBhayAtmikA || " > In this connection, while doing japa, there is a suggestion to > meditate upon this `aruNa varNam' as, > " swa vibhutwa sarvasyAkrAntyA sarvasyApi swa - - > SarIratvEna > sarvatrAhantA buddhE rudayEna swa SarIrasyEva > sarva SarIrANAm swa vaSam vadatA avaSyam BhAvah || " > It is essential to imagine as if his own authority has spread > all over and keeping his own " ahanta " in every thing as he feels in > his own body. Also, one should aspire that all things should be under > his control, as he is having upon his own body. This kind of > imagination is called " swIya mahatwa vyApti " . " Om aim hrIm SrIm > vyApinyai namO namah SrIm " > Having that kind of " vyApti " , " swasthAhamkR^iti BhUmikA " means > remaining in the fundamental basis of the unswerving `parAhanta'. She > is making all the universes into a morsel of food spreading her > `samaShti rUpa' `swIya mahatwa vyApti' and adopting the " samhAra krama > japam " . > While doing such type of `japam', concentrating upon the > brilliantly glowing, red cobweb-thread like form and deeply immersed > into it, (`aruNima nimagnam' or `aruNa maNi magnAm' both gives the > same meaning.) When entered and deeply immersed into that thread like > mantrAkShara rUpa kuNDalini, it appears in the above said sixteen > dhAtu rUpa illuminations one after another. Going deeper and deeper, > that luminous flux appears as " ataruNa taraNi " (the rising sun) and > then " taruNa taraNi " (youthful Sun), and that is called " kOti Surya > praBhA bhAsuram " . > " tatO~nangaparyantam prOllasntyapi kramENatu SarIrAnanga > paryantam " means, the above said kundalini is rising upwards from the > `swAdhiShTAna and all other cakras in an order, up to " ananga > paryantam " that is up to the `kAmESwara Siva' who has no limbs or body > form at all, but only the invisible `bindu rUpa' form. Again from > `brahmarandhra' down to the " SarIrAnanga paryantam " signifying the > " anAhata Siva " . This kind of repeatedly going upward and coming > downward again and again was described as " trasyad vanahariNa SAlIna > nayanAh " . " cancala swarUpinyai namO namah " > " EkaivamuBhayAtmikA " indicates that this kuNDalini is the > `Siva' and it is the `Sakti' also. " Siva Sakti dwandwa rUpiNyai namO > namah " , She is `the' desired woman for us all. > One of the auxiliaries of the `ShODaSAkShari mahA mantra', > the trio " Om hrIm SrIm " is always assigned in the thigh region(Uru > pradESam). That is why this trio was named as " UrvaSi " . In the > purANAs it was said that " UrvaSi " was born in the thighs of " nArAyaNa > muni " . > From the `pUrNabindu' which is really the `praNava' (Om), two > bindus have expounded out. They are the other " hrIm and SrIm " . It is > the `visarga' which has separated from the `bindu' in the beginning. > This is the form of " agnIShOmatmakam " , which has separated from the > " sUrya manDalam " . This `hrImkAra' and `SrImkAra' are the individual > forms of " prakASa " and " vimarSa " > " hrIsca lakSmIsca tE patnyau " So elaborates the `puruSha > sUktam'. `hrImkAram' is " mAyA bIjam " and the " SrimkAram " indicates > the " kAla bIjam " which symbolizes death. The first `bIjAkSharAs' of > these two `bIjas' are " ha " and " Sa " denotes as " ha " indicates > `jIvatwa' (life) and " Sa " indicates the " mR^ityu " (death). Both of > these will always be inter-traversing into each other. It is not > possible to distinguish which is `hrIm' and which is `SrIm'. Only > because of this traversal gestures, ever-changing fluctuations are > being experienced in this world. These gestures are indicative of > vacillation, and hence equated with the word " trasyad vanahariNa > SAlIna nayanAh " > Whoever understands the secret of this yOga of these two > bIjAs, understands the mystery of " mAya " and he becomes eternal > " mR^ityunjaya " . For the " Bhairava " who has meditated upon the > `samaShti' of these three bindus, called as " kAmakala " , the " mAyA > swarUpiNi " " kAli " too has become his `pAda dAsi'. Then what to say > about the ordinary damsels ? > Yours in the service of the mother, > krishnarao > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.