Jump to content
IndiaDivine.org

Sivaanandalahari -36

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Sivaanandalahari -36भकà¥à¤¤à¥‹ भकà¥à¤¤à¤¿à¤—à¥à¤£à¤µà¥ƒà¤¤à¥‡

मà¥à¤¦à¤®à¥ƒà¤¤à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤£à¥‡ पà¥à¤°à¤¸à¤¨à¥â€à¤¨à¥‡ मन:

कà¥à¤‚भे सांब तवांघà¥à¤°à¤¿à¤ªà¤²à¥à¤²à¤µà¤¯à¥à¤—ं

संसà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¥à¤¯ संवितà¥à¤«à¤²à¤®à¥ ।

सतà¥à¤µà¤‚

मनà¥à¤¤à¥à¤°-मà¥à¤¦à¥€à¤°à¤¯-नà¥â€à¤¨à¤¿à¤œà¤¶à¤°à¥€à¤°à¤¾à¤—ार\

-शà¥à¤¦à¥à¤§à¤¿à¤‚ वहनà¥

पà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¹à¤‚ पà¥à¤°à¤•à¤Ÿà¥€à¤•à¤°à¥‹à¤®à¤¿ रà¥à¤šà¤¿à¤°à¤‚

कलà¥à¤¯à¤¾à¤£-मापादयनॠ॥ ३६ ॥

 

 

Bakto BaktiguNavRRute mudamRutApUrNe prasan^ne mana:

kuMBe sAMba tavAMghripallavayugaM saMsthApya saMvitphalam |

satvaM mantra-mudIraya-n^nijaSarIrAgAra-SuddhiM vahan

puNyAhaM prakaTIkaromi ruchiraM kalyANa-mApAdayan || 36 ||

 

 

 

Oh God who is with Goddess Parvati, I am your devotee, bound by the thread

of Bhakti, with the vessel of my mind full of water of happiness and

brightness, with your two holy feet as the Mango leaves on the vessel, with

the coconut of GyAna (the ultimate truth) placed over the leaves, meditating

on the Panchakshari (five letter) mantra which grows the Satva Guna and thus

I do the Punyahavachanam (purification) with a view to cleansing the house

of my mind and yearning for all the good.

 

*Commentary

 

*This sloka does the alankaaram by kalpitham of Paramasivadhyaanam as a

puNyaavaachaka karma.

 

hE Saamba = One who is with Ambika;

nijasareeraagaarasuddhim = keeping clean of the abode that is his body;

vahan = the maker;

ruchiram = long lasting;

kayaaNam = mOksham or mangaLam;

aapaadhayan = one who would bring about;

bhakthan = devotee i.e. me;

bhakthiguNaavrthE = being tied with the thread of the bhakthi guNa;

aanandhamruthaapoorNE = being filled with the waters of aanandha;

prasannE = being present;

mana: kumbE = the pot called manas;

thava = your;

angeengrapallavayugam = the two soft feet;

samvithphalam = the gnaana represented as coconut;

samsthaapya = keep;

sathvam = that which is saathwik;

manthram = panchaakshari manthram;

udheerayan = I who is saying

punyaaham = the karma called punyaaham;

prakatee karOmi = I declare in this world.

 

Aum

 

He! SambO! As your bhaktha I wish to clean my body of impurities; I wish to

get sukham to my frittering mind and I wish to prepare myself to enjoy

mokshasukham so I am doing this karma called 'punyaaham' with due deligence.

That is, Hey! Sarveswara! I have made my nirmala manas as a pot which I have

filled with the water that is Aananda. The mango leaves that is half

submerged in the water are your lotus feet along with the coconut called

gnaanam sitting on it. I have tied it with the thread called bhakthi. I am

doing this karma called 'punyaaham' chanting the panchaakshari manthra 'Aum

Nama: Sivaaya'. Hey! PrabhO! I have no doubt that by doing this karma I will

get nithyamoksham.

 

சிவ சிவ எனà¯à®•à®¿à®²à®°à¯ தீவினையாளரà¯

சிவ சிவ எனà¯à®±à®¿à®Ÿà®¤à¯

தீவினைமாளà¯à®®à¯

சிவ சிவ எனà¯à®±à®¿à®Ÿà®¤à¯ தேவரà¯à®®à®¾à®µà®°à¯

சிவ சிவ எனà¯à®©à®šà¯ சிவகதி தானே.

(திரà¯à®®à®¨à¯à®¤à®¿à®°à®®à¯)

 

Aum Nama: Sivaaya.

 

Raja yoga is considered mukyam in this sloka.

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...