Jump to content
IndiaDivine.org

Sivaanandalahari -39

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Sivaanandalahari -39धरà¥à¤®à¥‹ मे

चतà¥à¤°à¤‚घà¥à¤°à¤¿à¤•-सà¥à¤¸à¥à¤šà¤°à¤¿à¤¤: पापं

विनाशं गतं

काम-कà¥à¤°à¥‹à¤§-मदादयो विगलिता:

काला: सà¥à¤–ाविषà¥à¤•à¥ƒà¤¤à¤¾:।

जà¥à¤žà¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¤¨à¥à¤¦-महौषधि: सà¥à¤«à¤²à¤¿à¤¤à¤¾

कैवलà¥à¤¯à¤¨à¤¾à¤¥à¥‡ सदा

मानà¥à¤¯à¥‡ मानसपà¥à¤£à¥à¤¡à¤°à¥€à¤•-नगरे

राजावतंसे सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥‡ ॥ ३९ ॥

 

 

 

dharmo me chaturaMghrika-ssucharita: pApaM vinASaM gataM

kAma-krodha-madAdayo vigalitA: kAlA: sukhAviShkRutA:|

j~jAnAnanda-mahauShadhi: suphalitA kaivalyanAthe sadA

mAnye mAnasapuNDarIka-nagare rAjAvataMse sthite || 39 ||

 

 

 

Since Lord Paramashiva who is worshipped by all, who is best among the

kings, and the only king of kings was seated in the lotus like city of mind,

the four legged Dharma is well observed. Sins have been destroyed; Desire,

anger and ego have fled. All seasons exhibit happiness; The plant of

knowledge gives very good yield.

*

Commentary

 

*maanyE = worshipful;

raajavathamsE = Parameswaran who is Chandrasekhara (superior king);

sadhaa = always;

mE = my;

maanasapundareekanagarE = in the city of my hrudhayakamalam;

kaivalyanaathE = as the giver of mOkshaanandha (the only lord);

sthithE = staying there;

chathurangrika = having four feet;

dharma: = dharma;

sucharitha: = has been done with sukham;

paapam = the sin;

vinaasam = destruction;

gatha; = attained;

kaamakrOdhamadhaadhaya: = kaamam krOdham and madham;

vigalithaa: = left me;

kaalaa: = the times;

sukhaavishkruthaa: = manifesting sukham;

gnaanaanandamahoushadhi: = the herbs such as gnaanam, sukham;

supalitha = nicely maturing.

 

வேயà¯à®±à¯ தோளி பஙà¯à®•à®©à¯

விடமà¯à®£à¯à®Ÿà®•à®£à¯à®Ÿà®©à¯ மிக நலà¯à®² வீணை

தடவி

மாசற௠திஙà¯à®•à®³à¯ கஙà¯à®•à¯ˆ à®®à¯à®Ÿà®¿à®®à¯‡à®²à¯

உளமேபà¯à®•à¯à®¨à¯à®¤ அதனாலà¯

ஞாயிற௠திஙà¯à®•à®³à¯ செவà¯à®µà®¾à®¯à¯

பà¯à®¤à®©à¯ வியாழன௠வெளà¯à®³à®¿ சனி

பாமà¯à®ªà®¿à®°à®£à¯à®Ÿà¯ à®®à¯à®Ÿà®©à¯‡

ஆசற௠நலà¯à®²à®¨à®²à¯à®² அவை நலà¯à®²à®¨à®²à¯à®²

அடியார௠அவரà¯à®•à¯à®•à¯ மிகவே.

(சமà¯à®ªà®¨à¯à®¤à®°à¯ தேவாரமà¯)

 

AachaaryaaL compares Hridayakamalam to a city and Parameswara to a king and

taking into account the saying “yathaa raajaa thathaa prajaa:†(as is the

ruler, so is the subject), suggests that all praaNis should follow

Parameswara.

 

Let us interject Raama Raajyam in this explanation. When pujyasri Raama as

the personification of dharma was doing his raajya paripaalanam, people

enjoyed the sukham of his dhaarmic rule. Paapas were uprooted and destroyed.

So were the kaamakrodha maathsaryaadhis. Rain poured down on earth at

regular intervals. The gnaanakalai was blossoming. All prajaas observed

their swadharmas and never transgressed into others’ dharma. They thus

enjoyed superior sreyas. Therefore, O! Parameswara! in the same way a prajaa

enjoys the immense sukham under a dharmic rule, I am enjoying the

MOkshabhaagyam of your Grace when you rule my hridayakamalam. Let me

explain:

 

As the saasthra says, “thapa: sowcham dhayaa sathyamithi paadhaa:

prakeerthithaa:†thapas, aachaaram, dhayai and sathyam are the four feet of

dharma and dharma is standing on its feet. All kinds of papas and bad

thoughts that caused them have been destroyed root and stem. The six inner

enemies that are kaamam, krOdham, lObham, mOham, madham and maathsaryam

being the worst raakshasaas, have all run away without a trace. Even the

seasons such as Vasantham and HEmantham have been giving me sukham. I am

able to inquire into and understand the great text on Jeeva-Brahma Aikya

Saakshaathkaaram. I have become qualified to obtain the great srEyas. Thus,

O! Parameswara! when you are the ruler of the lotus of my heart where is the

complaint from me of any deficiency? I am enjoying immense aanandha in my

mind!

 

அடி à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à¯à®®à¯ நடà¯à®µà¯à®®à®±à¯à®±

பரவெளி மேற௠கொணà¯à®Ÿà®¾à®²à¯

அதà¯à®¤à¯à®µà®¿à®¤ ஆனநà¯à®¤ சிதà¯à®¤à®®à¯à®£à¯à®Ÿà®¾à®®à¯

நமதà¯

கà¯à®Ÿà®¿ à®®à¯à®´à¯à®¤à¯à®®à¯ பிழைகà¯à®•à¯à®®à¯Šà®°à¯

கà¯à®±à¯ˆà®¯à¯à®®à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ யெடà¯à®¤à¯à®¤

கோலமெலà¯à®²à®¾à®®à¯ நனà¯à®±à®¾à®•à¯à®™à¯ கà¯à®±à¯ˆà®µà¯

னிறை வறவே.

(தாயà¯à®®à®¾à®©à®µà®°à¯)

 

Aum Namasivaaya!

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...