Guest guest Posted December 5, 2009 Report Share Posted December 5, 2009 Sivaanandalahari -38पà¥à¤°à¤¾à¤•à¥à¤ªà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤šà¤²-मारà¥à¤—दरà¥à¤¶à¤¿à¤¤: - सà¥à¤§à¤¾à¤®à¥‚रà¥à¤¤à¤¿: पà¥à¤°à¤¸à¤¨à¥â€à¤¨à¤¶à¥à¤¶à¤¿à¤µ: सोमसà¥à¤¸à¤¦à¥à¤—à¥à¤£-सेवितो मृगधर: पूरà¥à¤£à¤¸à¥à¤¤à¤®à¥‹-मोचक: । चेत: पà¥à¤·à¥à¤•à¤¤-लकà¥à¤·à¤¿à¤¤à¥‹ à¤à¤µà¤¤à¤¿ चेदाननà¥à¤¦à¤ªà¤¾à¤¥à¥‹-निधि: पà¥à¤°à¤¾à¤—लà¥à¤à¥à¤¯à¥‡à¤¨ विजृंà¤à¤¤à¥‡ सà¥à¤®à¤¨à¤¸à¤¾à¤‚ वृतà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¤¦à¤¾ जायते ॥ ३८ prAkpuNyAchala-mArgadarSita: - sudhAmUrti: prasan^naSSiva: somassadguNa-sevito mRugadhara: pUrNastamo-mochaka: | cheta: puShkata-lakShito Bavati chedAnandapAtho-nidhi: prAgalByena vijRuMBate sumanasAM vRuttitadA jAyate || 38 There is double meaning for the Sloka which will fit for the moon as well as for Shiva. If moon, who is seen in the east in the holy mountain, who is personification of the nectar, who is doer of good, surrounded by good cluster of Stars, who has the form of a deer, who is complete with the arts and remover of darkness is seen in the sky of the mind then ocean of happiness will rise royally and flowers would blossom. Shiva who is seen through the mountain of Punya ( good deeds) , personification of nectar, who is happy, doer of good, residence for good attributes, holds the deer in the hand, who is complete, who is remover of darkness and who is with Goddess Uma, is seen in the space of mind then the ocean of happiness will rise royally and will be the livelihood for the good people. *Commentary * praakpunyaachalamaargadharsitha sudhaamoorthi: = through one's accumulated punyas of the size of a mountain that one is able to worship Parameswara; (also) from the udhayagiri in the east that one sees the amruthaswaroopi chandra; prasanna: = who is pleasantly existing; siva: = sivaa who brings about mangalam; sadgaNasevitha: = the midst of satpurushaas (in the midst of stars); mrugadhara; = who holds a deer; poorNa; = poorNaswaroopan who is complete with sixteen kalas; thamOmOchaka: = one who drives out the thaamasic darkness; sOma: = Parameswara who is with Uma; (also Chandra); chEtha: pushkaralakshitha: = one who is seen in the aakaasa called manas; bhavathi cheth = if he happens (difficult to translate into English but to be understood); thadhaa = at that time; aanandhapaathOnidhi: = the sea of aanandha; praagalbyEna = with gaambeeram (much); vijrumbathE = it raises (just as the milk does when heated); sumanasaam = to those of good mind; vrutthi: = a kind of change in the mind; jaayathE = takes place. Chandra who rises from the east at the mountain, who is an amruthaswaroopi, who is surrounded by the crowd of stars, who is mrugadharan, who is of poorNakalas, who drives away darkness,is the one who brings swells of happiness to the ocean. O!Chandra! your rising from the hilltop brings SivOdhayam in the hearts of bhakthaas. “prannanthum sthOthum vaa katham akrutha punya: prabhavathi†says AachaaryaaL. How can a person either worship or do namaskaaram to Parameswara without ever having done a mountain of sukrutham? In fact people who have not done tons of sukrutham would never even think of Parameswara. So only from this mountain of punya arises SivOdhayam. When He arises from this mound of punya He appears as amrutha swaroopan, prasannan, a lusturous mangalan; He appears surrounded by sath purushaas and sath gaNaas, holding the Vedas in the form of a deer in his hand. Moreover, as the Vedas proclaim: “a poorNamadha: poorNamidham poorNaath poorNamudhacchyathe | poorNasya poornamaadhaaya poorNamEvaa vasishyathe ||†He is poornaswaroopi, He is the sarvavyaapi, He is all and He is the source of all. At the same time: “sakalai: kaamai: sakalaabi: sakthimiccha sampanna ithi poorna:â€, so in the matter of fulfilling the one and all the desires of the praaNis SarvEswara remains the motive power. That is why in this sloka of Sivaanandalahari AachaaryaaL specially describes Siva as “PoorNa:â€. He destroys the raakshasa called moola agnaanam. When He shines in the mind of bhakthaas as UmamahEswaran with his poorNakalaas, the bhakthaas' mind turn into a sea of aanandha, swelling and roaring! During the day time the sea does not have so much of tides and roaring but when it sees the poorNa chandran it goes into great ecstasy with its high tides and simha garjana in making its tremendous sound. In the same way when sivOdhayam takes place in the hearts of the bhakthas their dwaitha buddhi is completely eradicated and they thus get their manOvritthi to enjoy sivaanubhavam. vritthisthadhaa jaayathe - says AachaaryaaL. The true meaning of this is that one can enjoy Sivaanubhavam only by the mountain of sukritham performed in crores of janma. The pramaaNam for this is contained in the saasthra: bahoonaam janmanaamanthE sivabhakthi: prajaayathE. Whoever says this sloka and do namaskaram to Paramasiva would indeed gain adhvaitha gnana. This is certain. Aum Namasivaaya. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.