Guest guest Posted December 18, 2009 Report Share Posted December 18, 2009 Pranaams to devotees of shrImAtA For many years now, we have had several posts related to the work AryA dvishatI by Maharshi Durvasa. A random sample of such posts is /message/3523, and also 7108, 9104, 11695, 11706, 11808, 11816. Shri V.Krishnamurthy in his posts " A Digest of Paramacharya's Discourses on Soundaryalahari " has posted Kanchi Mahaswamigal's views on this work, where he classifies it as one of a triad of " superlative hymns " of praise of shrI lalitA mahAtripurasundari, the other two being the saundaryalahari and mUkapan~chashati. The other 2 works are available in ITRANS format, whereas the AryA dvishatI to the best of my knowledge is not. The advantage of transliterated version over scanned one in my opinion is that it permits search and modifications (for example, Shri Ravi had mentioned once that he was working on a script to automate changing from devanagari to tamizh etc ?, which can be used to change scripts etc.) I would like to try and post this work starting today, but with a MAJOR REQUEST. My transliteration is based on a copy of the text i obtained from Giri Traders. Since i am not shrIvidyA initiate and have no knowledge of tamizh, there could be many mistakes in the transliteration (i think the text has some mistakes as well, but cannot say with confidence). ============================================================= Therefore, i request the knowledgeable members to please excuse and correct any errors in transliteration. Also, I will try to post regularly so that the effort doesn't fizzle away. It will be good if some of our knowledgeable members can contribute to posting notes for the text, so people like me can gain at least basic understanding of the greatness of this work. ============================================================= madambA kamalAmbA jayati Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted December 25, 2009 Report Share Posted December 25, 2009 Namasthe, Arya Dvishati (AD), Soundarya Lahari and Mukha Panchashathi (MP) can be collectively called RATHNATHRYAM. AD is also known as lalitha Sthava Ratnam. A regular chanting of all the three Ratnas is certain to bring the Grace of Lalthambaa. AD is the work of Maharishi Durvasa born to the Rishi Atri and Anasuya as s Shivamsam while Dutta as Visnamsam and also Soma as Brahmasam. Maharishi Durvasa is one of the 12 Manthra drishta of Sri Vidya . AD describes the MERU as located in extreme NORTH and all its deities which encompasses and describes the many many Anake Koti Brahmanda . at the speed of light as per the present scientific information, it would take atleast 200 billion light years to reach the (known end to human beings) end of cosmos. What is in our spiritual Heart is in the cosmos. In order to unfold this reality we need to pray intensively to Ambaaji and SHE WILL COME AS GURU at the time of intiation and with the aid of SRIVIDYA Mantra one can realize this Ambaa Consciousness in one's heart. But for all these Guru's grace is very necessary. If you see the meanings of AD, sometimes it looks strange. But ALL THAT IS DESCRIBED EXISTS. In the BOOK talks with Ramana Maharishi, in reply to a Sri Vidya upasaka, Bagwaan confirms existence of all the Yoginies and says that can be seen if one wants. The Greatest Advaitin though always was immersed and merged in the Brahman while the body, had installed SRICHAKRA over His Mother's Body and had named the Linga as Mathru Butheswar. Chanting AD would certainly bring the Grace of Lalitha Maha Tripura Sundari. Regards Ganapathy On Sat, Dec 19, 2009 at 12:08 AM, sWseshagiri <s_seshagiri wrote: > > > Pranaams to devotees of shrImAtA > > For many years now, we have had several posts related to the work AryA > dvishatI by Maharshi Durvasa. A random sample of such posts is > > /message/3523, and also 7108, 9104, > 11695, 11706, 11808, 11816. > > Shri V.Krishnamurthy in his posts " A Digest of Paramacharya's Discourses on > Soundaryalahari " has posted Kanchi Mahaswamigal's views on this work, where > he classifies it as one of a triad of " superlative hymns " of praise of shrI > lalitA mahAtripurasundari, the other two being the saundaryalahari and > mUkapan~chashati. > > The other 2 works are available in ITRANS format, whereas the AryA dvishatI > to the best of my knowledge is not. The advantage of transliterated version > over scanned one in my opinion is that it permits search and modifications > (for example, Shri Ravi had mentioned once that he was working on a script > to automate changing from devanagari to tamizh etc ?, which can be used to > change scripts etc.) > > I would like to try and post this work starting today, but with a MAJOR > REQUEST. My transliteration is based on a copy of the text i obtained from > Giri Traders. Since i am not shrIvidyA initiate and have no knowledge of > tamizh, there could be many mistakes in the transliteration (i think the > text has some mistakes as well, but cannot say with confidence). > > ============================================================= > Therefore, i request the knowledgeable members to please excuse and correct > any errors in transliteration. Also, I will try to post regularly so that > the effort doesn't fizzle away. It will be good if some of our knowledgeable > members can contribute to posting notes for the text, so people like me can > gain at least basic understanding of the greatness of this work. > ============================================================= > > madambA kamalAmbA jayati > > > -- Ganapathy and Vijyalaksmy Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ravula Posted October 6, 2011 Report Share Posted October 6, 2011 Namasthe, I would be glad if some of you can send me the Shri DUrvaasa MaharShi - AryA dvishatI in Telugu. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.