Guest guest Posted January 9, 2010 Report Share Posted January 9, 2010 Sivaanandalahari - 66कà¥à¤°à¥€à¤¡à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤‚ सृजसि पà¥à¤°à¤ªà¤‚च-मखिलं कà¥à¤°à¥€à¤¡à¤¾à¤®à¥ƒà¤—ा-सà¥à¤¤à¥‡ जना: यतà¥à¤•à¤°à¥à¤®à¤šà¤°à¤¿à¤¤à¤‚ मया च à¤à¤µà¤¤: पà¥à¤°à¥€à¤¤à¥à¤¯à¥ˆ à¤à¤µà¤¤à¥à¤¯à¥‡à¤µ ततॠ। शंà¤à¥‹ सà¥à¤µà¤¸à¥à¤¯ कà¥à¤¤à¥‚हलसà¥à¤¯ करणं मचà¥à¤šà¥‡à¤·à¥à¤Ÿà¤¿à¤¤à¤‚ निशà¥â€à¤šà¤¿à¤¤à¤‚ तसà¥à¤®à¤¾à¤¨à¥à¤®à¤¾à¤®à¤•-रकà¥à¤·à¤£à¤‚ पशà¥à¤ªà¤¤à¥‡ करà¥à¤¤à¤µà¥à¤¯-मेव तà¥à¤µà¤¯à¤¾ ॥ ६६ ॥ krIDArthaM sRujasi prapaMcha-makhilaM krIDAmRugA-ste janA: yatkarmacharitaM mayA cha bhavata: prItyai bhavatyeva tat | SaMBo svasya kutUhalasya karaNaM machcheShTitaM niS^chitaM tasmAnmAmaka-rakShaNaM paSupate kartavya-meva tvayA || 66 || Oh Sambhu, you create the world for play. People are animals of sport for you. Whatever has been done by me is also done for your pleasure. Making me act is also an instrument of pleasure of your devotees. This is certain. Therefore Oh Pasupathi, Lord of all beoings, protecting this slave of yours is your duty. *Commentary* *hE sambhO* = Hey! ParamporuLE! *akhilam* = that which is samastham; *prapanjam* = lOkas; *kreeDaartham* = as leelas; *srujasi* = do the srishti; *janaa:* = the people who have abhimaanam to the jagat that you have brought about; *thE* = to you; *kriDaamrugaa:* = those deers that were for your play; *mayaa cha* = by me (as one among those deers); *yath* = that; *karmaa *= karmaa; *aacharitham* = being done; *thath* = those karmaas; *bhavatha:* = your; *preethyai yEva* = pleasure alone; *bhavathi* = happens; *atha:* = therefore; *macchEshtitham *= all my actions; *swasya* = your; *kuthoohalasya* = for your aanandha; *karanam* = root device;; *ithi* = that is; *nischitham *= certainly; *thasmaath* = therefore; *hE pasuathE* = Hey! PasupathE! *thvayaa* = by you; *maamakarakshaNam* = protecting me; *karthavyamEva* = apt to be done; ஆடà¯à®Ÿà¯à®µà®¿à®¤à¯à®¤à®¾ லாரொரà¯à®µ ராடாதாரே அடகà¯à®•à¯à®µà®¿à®¤à¯à®¤à®¾ லாரொரà¯à®µ ரடஙà¯à®•à®¾à®¤à®¾à®°à¯‡ ஓடà¯à®Ÿà¯à®µà®¿à®¤à¯à®¤à®¾ லாரொரà¯à®µ ரோடாதாரே உரà¯à®•à¯à®•à¯à®µà®¿à®¤à¯à®¤à®¾ லாரொரà¯à®µ à®°à¯à®°à¯à®•à®¾à®¤à®¾à®°à¯‡ பாடà¯à®Ÿà¯à®µà®¿à®¤à¯à®¤à®¾ லாரொரà¯à®µà®°à¯ பாடாதாரே பணிவிதà¯à®¤à®¾ லாரொரà¯à®µà®°à¯ பாடாதாரே காடà¯à®Ÿà¯à®µà®¿à®¤à¯à®¤à®¾ லாரொரà¯à®µà®°à¯ காணாதாரே காணà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®°à¯ கணà¯à®£à¯à®¤à®²à®¾à®¯à¯à®•à¯ காடà¯à®Ÿà®¾à®•à¯à®•à®¾à®²à¯‡. (அபà¯à®ªà®°à¯ தேவாரமà¯) Hey! SambhO! You have in your adheenam that Maaya which is the moola kaaraNam for everything and therefore you have created this entire world for your play. However because of this act of yours the praaNis have believed this world as real and thus are unable to enjoy their own aathmaa as parabrahmam. Thus the praaNis have lost their swaathanthriyam and have become parathanthras. And so the sakala praaNis having become parathanthras and pasus have turned into the deers for your play. Hey! ParamEswara! as the smrithi says iswara: sarvabhoothaanam hruddhEsErjuna thishtathi | braamayan sarvabhoothaani yanthraarooDhaani maayayaa || you are staying as the antharyaami of sakala praaNis from Hiranyagharbhaa to amoeba and stun them. At the same time you also make the praaNis to be relieved of their brama of samsaara and become nivrtthas. Thus you have in your adheenam both pravarthanam and nivrthanam. As such hey! ParamEswara, the karmaas performed by the sakala praaNis are done only by your iccha and not by their swaathanthriyam. Therefore Hey! PrabhO! I being one of those in your herds of deers, whatever karmas that I do is for your preethi only. Is it not? Thus I have the firm conviction that all my actions are instruments for your kuthoohalam. When such is the case, hey! PrabhO! don't dodge me with your set argument that you are only giving the fruits according to what one's karma entails. Being the root cause of everything, if you assuage me what can I do? Therefore you HAVE to protect me. BhagavathpaadhaaL emphasises this argument by the word 'bhavathyEva' and insists on His protecting him as His inevitable job by the word 'karthavyamEva'. That is, the 'Eva'kaaram in the word 'bhavathyEva' indicates that sakala praaNis have happened as the deers for the leela of ParamEswaraaL, therefore whatever they do ought to be taken as done for ParamEswarapreethyartham and not for swaprayOjanam. Thus all karmas are really nishkaama karmas only. Since nishkaama karmis are entitled to Brahmagyaanam, Hey! PasupathE! in my case you have to, with your exceeding karuNa, give your upadEsam of 'thatthwamasi' vaakyam teaching me the secret of the raajayOga nishtai of jeevabrahma aikyam. This is the truest protection and bhagavathpaadhaaL underscores this by the word 'karthavyamEva'. More over, athaathO aadhEsa: nEthi nEthi; nEhanaanaasthi kinchana; EkamEvaadhvitheeyam brahma | the sruthis, in chorus exhort that the sathyathvam of the jagath that is being experienced has to be denied saying in no uncertain term that the jagat can never be 'sath'. It does not mean that the jagat should be considered as 'asath'. It has to be correctly understood as 'sath-asath vilakshaNam' (see my commentary for slOka 8). VEdhaanthis say that this sat-asath vilakshaNam as 'poi', as braanthi. This was brought to light by our AachaaryaaL by the prayOgam of the word 'kreeDaartham'. Those praaNis who have sathyathwa buddhi in the false prapancham, and aathmathva buddhi in the pancha bowdhika sthoola dhEham are to be known as 'pasu' in the word 'kreeDaamrugaa:' Therefore Hey! PasupaasavimOchaka! please teach me brahmagnyaanam and do sabalam of my janma. The saaraamsam of this sloka is that whatever karma we do we should remember to perform it only as ParamEswarapreethyartham. Aum Namasivaaya! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.